Isaiah (ישעיה) - Isaia 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | VULGATA |
|---|---|
| 1 למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה | 1 In finem, pro torcularibus. Psalmus ipsi Asaph. |
| 2 לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו | 2 Exsultate Deo adjutori nostro ; jubilate Deo Jacob. |
| 3 אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה | 3 Sumite psalmum, et date tympanum ; psalterium jucundum cum cithara. |
| 4 יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך | 4 Buccinate in neomenia tuba, in insigni die solemnitatis vestræ : |
| 5 האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש | 5 quia præceptum in Israël est, et judicium Deo Jacob. |
| 6 תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו | 6 Testimonium in Joseph posuit illud, cum exiret de terra Ægypti ; linguam quam non noverat, audivit. |
| 7 אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה | 7 Divertit ab oneribus dorsum ejus ; manus ejus in cophino servierunt. |
| 8 גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה | 8 In tribulatione invocasti me, et liberavi te. Exaudivi te in abscondito tempestatis ; probavi te apud aquam contradictionis. |
| 9 פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ | 9 Audi, populus meus, et contestabor te. Israël, si audieris me, |
| 10 כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל | 10 non erit in te deus recens, neque adorabis deum alienum. |
| 11 תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה | 11 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Ægypti. Dilata os tuum, et implebo illud. |
| 12 למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך | 12 Et non audivit populus meus vocem meam, et Israël non intendit mihi. |
| 13 יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה | 13 Et dimisi eos secundum desideria cordis eorum ; ibunt in adinventionibus suis. |
| 14 אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת | 14 Si populus meus audisset me, Israël si in viis meis ambulasset, |
| 15 וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך | 15 pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem, et super tribulantes eos misissem manum meam. |
| 16 שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו | 16 Inimici Domini mentiti sunt ei, et erit tempus eorum in sæcula. |
| 17 תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך | 17 Et cibavit eos ex adipe frumenti, et de petra melle saturavit eos. |
| 18 ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא | |
| 19 יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ