Isaiah (ישעיה) - Isaia 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | SMITH VAN DYKE |
|---|---|
| 1 למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה | 1 لامام المغنين. على السوسن. شهادة. لآساف. مزمور. يا راعي اسرائيل اصغ يا قائد يوسف كالضأن يا جالسا على الكروبيم اشرق |
| 2 לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו | 2 قدام افرايم وبنيامين ومنسّى ايقظ جبروتك وهلم لخلاصنا. |
| 3 אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה | 3 يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص |
| 4 יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך | 4 يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك. |
| 5 האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש | 5 قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل. |
| 6 תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו | 6 جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم. |
| 7 אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה | 7 يا اله الجنود ارجعنا وانر بوجهك فنخلص |
| 8 גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה | 8 كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها. |
| 9 פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ | 9 هيأت قدامها فأصلت اصولها فملأت الارض. |
| 10 כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל | 10 غطى الجبال ظلها واغصانها ارز الله. |
| 11 תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה | 11 مدت قضبانها الى البحر والى النهر فروعها. |
| 12 למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך | 12 فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق. |
| 13 יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה | 13 يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية |
| 14 אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת | 14 يا اله الجنود ارجعنّ اطّلع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة |
| 15 וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך | 15 والغرس الذي غرسته يمينك والابن الذي اخترته لنفسك. |
| 16 שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו | 16 هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون. |
| 17 תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך | 17 لتكن يدك على رجل يمينك وعلى ابن آدم الذي اخترته لنفسك. |
| 18 ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא | 18 فلا نرتد عنك. أحينا فندعو باسمك. |
| 19 יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה | 19 يا رب اله الجنود ارجعنا. أنر بوجهك فنخلص |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ