Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 3


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו1 Post hæc aperuit Job os suum, et maledixit diei suo,
2 ויען איוב ויאמר2 et locutus est :
3 יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר3 Pereat dies in qua natus sum,
et nox in qua dictum est : Conceptus est homo.
4 היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה4 Dies ille vertatur in tenebras :
non requirat eum Deus desuper,
et non illustretur lumine.
5 יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום5 Obscurent eum tenebræ et umbra mortis ;
occupet eum caligo,
et involvatur amaritudine.
6 הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא6 Noctem illam tenebrosus turbo possideat ;
non computetur in diebus anni,
nec numeretur in mensibus.
7 הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו7 Sit nox illa solitaria,
nec laude digna.
8 יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן8 Maledicant ei qui maledicunt diei,
qui parati sunt suscitare Leviathan.
9 יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר9 Obtenebrentur stellæ caligine ejus ;
expectet lucem, et non videat,
nec ortum surgentis auroræ.
10 כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני10 Quia non conclusit ostia ventris qui portavit me,
nec abstulit mala ab oculis meis.
11 למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע11 Quare non in vulva mortuus sum ?
egressus ex utero non statim perii ?
12 מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק12 Quare exceptus genibus ?
cur lactatus uberibus ?
13 כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי13 Nunc enim dormiens silerem,
et somno meo requiescerem
14 עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו14 cum regibus et consulibus terræ,
qui ædificant sibi solitudines ;
15 או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף15 aut cum principibus qui possident aurum,
et replent domos suas argento ;
16 או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור16 aut sicut abortivum absconditum non subsisterem,
vel qui concepti non viderunt lucem.
17 שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח17 Ibi impii cessaverunt a tumultu,
et ibi requieverunt fessi robore.
18 יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש18 Et quondam vincti pariter sine molestia,
non audierunt vocem exactoris.
19 קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו19 Parvus et magnus ibi sunt,
et servus liber a domino suo.
20 למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש20 Quare misero data est lux,
et vita his qui in amaritudine animæ sunt :
21 המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים21 qui expectant mortem, et non venit,
quasi effodientes thesaurum ;
22 השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר22 gaudentque vehementer
cum invenerint sepulchrum ?
23 לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו23 viro cujus abscondita est via
et circumdedit eum Deus tenebris ?
24 כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי24 Antequam comedam, suspiro ;
et tamquam inundantes aquæ, sic rugitus meus :
25 כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי25 quia timor quem timebam evenit mihi,
et quod verebar accidit.
26 לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז26 Nonne dissimulavi ? nonne silui ? nonne quievi ?
et venit super me indignatio.