Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 3


font
MODERN HEBREW BIBLELA SACRA BIBBIA
1 אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו1 Dopo di ciò Giobbe aprì la bocca e maledisse il suo giorno.
2 ויען איוב ויאמר2 Giobbe prese la parola e disse:
3 יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר3 "Perisca il giorno nel quale sono nato, e la notte che ha detto: "E' stato concepito un uomo!".
4 היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה4 Che quel giorno sia tenebre, che da lassù Dio non ne abbia cura, non brilli sopra di lui la luce!
5 יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום5 Che lo rivendichino tenebre e ombra funerea, che si posi sopra di lui una nube, le eclissi lo rendano spaventoso!
6 הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא6 Quella notte se la possegga il buio, essa non si aggiunga ai giorni dell'anno e non entri nel computo dei mesi!
7 הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו7 Sì, quella notte sia infeconda e non vi penetri l'allegrezza.
8 יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן8 La maledicano quelli che imprecano all'Oceano, coloro che sono esperti nel risvegliare Leviatàn.
9 יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר9 Si oscurino le stelle della sua aurora, attenda la luce, e non venga e non veda i guizzi dell'aurora;
10 כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני10 perché essa non chiuse per me il varco della matrice, e non sottrasse ai miei occhi tanta miseria.
11 למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע11 Perché non sono morto sin dal seno materno, e non sono spirato appena uscito dal grembo?
12 מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק12 Perché due ginocchia mi accolsero, e perché due mammelle, per allattarmi?
13 כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי13 Sì, ora giacerei tranquillo, dormirei e godrei il riposo,
14 עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו14 insieme ai re e ai governanti della terra, che si sono costruiti mausolei,
15 או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף15 o insieme ai nobili che possiedono oro o riempiono di argento i loro palazzi.
16 או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור16 O perché non sono stato come un aborto interrato, come i bimbi che non hanno visto la luce?
17 שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח17 Laggiù i malvagi cessano di agitarsi e là riposano gli sfiniti di forze.
18 יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש18 I prigionieri stanno tranquilli insieme a loro, senza udire più la voce dell'aguzzino.
19 קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו19 Laggiù piccoli e grandi si confondono, e lo schiavo è libero dal suo padrone.
20 למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש20 Perché dar la luce a un infelice e la vita agli amareggiati nell'animo,
21 המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים21 a coloro che attendono la morte che non viene, e si affannano a ricercarla più di un tesoro,
22 השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר22 che godono andando verso il tumulo ed esultano perché trovano una tomba;
23 לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו23 a un uomo, il cui cammino è nascosto, e che Dio da ogni parte ha sbarrato?
24 כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי24 Così, come mio alimento vengono i sospiri, e i miei gemiti sgorgano come acqua;
25 כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי25 perché ciò che io temo, mi colpisce, e ciò che mi spaventa, mi sopraggiunge.
26 לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז26 Non ho tranquillità, non ho pace, non ho posa, mi assale il tormento".