Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Prima lettera ai Corinzi 13


font
BIBBIA MARTINIBIBBIA MARTINI
1 Quand'io parlassi le lingue degli uomini, e degli Angeli, se non ho la carità, sono come un bronzo suonante, o un cembalo squillante.1 Quand'io parlassi le lingue degli uomini, e degli Angeli, se non ho la carità, sono come un bronzo suonante, o un cembalo squillante.
2 E quando avessi la profezia, e intendessi tutti i misterj, e tutto lo scibile: e quando avessi tutta la fede, talmente, che trasportassi le montagne, se non ho la carità, sono un niente.2 E quando avessi la profezia, e intendessi tutti i misterj, e tutto lo scibile: e quando avessi tutta la fede, talmente, che trasportassi le montagne, se non ho la carità, sono un niente.
3 E quando distribuissi in nudrimento de' poveri tutte le mie facoltà, e quando sacrificassi il mio corpo ad esser bruciato, se non ho la carità nulla mi giova.3 E quando distribuissi in nudrimento de' poveri tutte le mie facoltà, e quando sacrificassi il mio corpo ad esser bruciato, se non ho la carità nulla mi giova.
4 La carità è paziente, e benefica: la carità non è astiosa, non è insolente, non si gonfia,4 La carità è paziente, e benefica: la carità non è astiosa, non è insolente, non si gonfia,
5 Non è ambiziosa, non cerca il proprio interesse, non si muove ad ira, non pensa male,5 Non è ambiziosa, non cerca il proprio interesse, non si muove ad ira, non pensa male,
6 Non gode dell'ingiustizia, ma fa suo godimento del godimento della verità:6 Non gode dell'ingiustizia, ma fa suo godimento del godimento della verità:
7 A tutto s'accommoda, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta.7 A tutto s'accommoda, tutto crede, tutto spera, tutto sopporta.
8 La carità mai vien meno: ma le profezie passeranno, e cesseranno le lingue, e la scienza sarà abolita.8 La carità mai vien meno: ma le profezie passeranno, e cesseranno le lingue, e la scienza sarà abolita.
9 Imperocché imperfettamente conosciamo, e imperfettamente profetiamo.9 Imperocché imperfettamente conosciamo, e imperfettamente profetiamo.
10 Venuto poi che sia quello, che è perfetto, sarà rimosso quello, che è imperfetto.10 Venuto poi che sia quello, che è perfetto, sarà rimosso quello, che è imperfetto.
11 Allorché io ero bambino, parlava da bambino, aveva gusti da bambino, pensava da bambino. Divenuto poi uomo, ho mandato via quelle cose, che erano da bambino.11 Allorché io ero bambino, parlava da bambino, aveva gusti da bambino, pensava da bambino. Divenuto poi uomo, ho mandato via quelle cose, che erano da bambino.
12 Veggiamo adesso a traverso di uno specchio, per enimma: allora poi faccia a faccia. Ora conosco in parte: allora poi conoscerò in quel modo stesso, ond'io son pur conosciuto.12 Veggiamo adesso a traverso di uno specchio, per enimma: allora poi faccia a faccia. Ora conosco in parte: allora poi conoscerò in quel modo stesso, ond'io son pur conosciuto.
13 Ora poi resta la fede, la speranza, la carità, queste tre cose: la più grande però di queste è la carità.13 Ora poi resta la fede, la speranza, la carità, queste tre cose: la più grande però di queste è la carità.