Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Numeri 33


font
BIBBIA MARTINILA SACRA BIBBIA
1 Queste sono le mansioni de' figliuoli d'Israele usciti dall'Egitto divisi nelle loro schieresotto la condotta di Mosè e di Aronne,1 Queste sono le tappe dei figli d'Israele che uscirono dalla terra d'Egitto, secondo le loro schiere, sotto la guida di Mosè e Aronne.
2 Descritte da Mosè secondo i luoghi degli alloggiamenti, i quali luoghi ei cambiavano secondol'ordine del Signore.2 Mosè scrisse i loro punti di partenza, secondo le loro tappe, per ordine del Signore: queste sono le loro tappe, secondo i loro punti di partenza.
3 Partirono adunque da Ramesse il primo mese, ai quindici del mese primo, il giorno dopo laPasqua, i figliuoli d'Israele con gran possanza a vista di tulli gli Egiziani,3 Partirono da Ramses nel primo mese, il 15 del mese del primo mese. Il giorno dopo la Pasqua, i figli d'Israele uscirono con mano alzata, sotto gli occhi di tutti gli Egiziani,
4 I quali seppellivano i loro primogeniti uccisi dal Signore, il quale anche sopra gli deiloro aveva esercitate le sue vendette,4 mentre gli Egiziani seppellivano quelli che il Signore aveva colpito tra loro, tutti i primogeniti. Anche dei loro dèi il Signore aveva fatto giustizia.
5 E posarono il campo in Soccoth.5 I figli d'Israele partirono da Ramses e si accamparono a Succot.
6 E da Soccoth andarono a Etham, la quale è all'estremità della solitudine.6 Partirono da Succot e si accamparono a Etam, che è all'estremità del deserto.
7 Donde essendo partiti arrivarono dirimpetto a Phihahiroth, che guarda Beel-Sephon, e poserogli alloggiamenti dinanzi a Magdalo.7 Partirono da Etam e ripiegarono su Pi-Achirot, che è di fronte a Baal-Zefon: e si accamparono di fronte a Migdol.
8 E partiti da Phihahiroth passaron pel mezzo del mare nella solitudine: e dopo aver camminatoper tre giorni pel deserto di Etham, posero il campo a Mara.8 Partirono da Pi-Achirot, passarono in mezzo al mare verso il deserto e per un cammino di tre giorni andarono nel deserto di Etam, accampandosi a Mara.
9 E da Mara andarono ad Elim, dov'erano dodici fontane di acqua, e settanta palme, e ivi siattendarono.9 Partirono da Mara e arrivarono a Elim: a Elim ci sono dodici sorgenti d'acqua e settanta palme. Si accamparono là.
10 E avendo sloggiato da quel luogo piantarono le tende vicino al mar Rosso. E dal mar Rossoandarono10 Partirono da Elim e si accamparono presso il Mar Rosso.
11 Ad accamparsi nel deserto di Sin.11 Partirono dal Mar Rosso e si accamparono nel deserto di Sin.
12 Di dove andarono a Daphca.12 Partirono dal deserto di Sin e si accamparono in Dofka.
13 E da Daphca passarono in Alus.13 Partirono da Dofka e si accamparono ad Alus.
14 E partiti da Alus poser le tende in Raphidim, dove mancò al popolo acqua da bere.14 Partirono da Alus e si accamparono a Refidim: là non c'era acqua da bere per il popolo.
15 Da Raphidim andarono a porre gli alloggiamenti nel deserto del Sinai.15 Partirono da Refidim e si accamparono nel deserto del Sinai.
16 E partiti dal deserto del Sinai giunsero a' sepolcri della concupiscenza.16 Partirono dal deserto del Sinai e si accamparono a Kibrot-Taava.
17 E da' sepolcri della concupiscenza andarono ad attendarsi in Haseroth.17 Partirono da Kibrot-Taava e si accamparono a Cazerot.
18 E da Aserot giunsero in Rethma.18 Partirono da Cazerot e si accamparono a Ritma.
19 E da Rethma andarono a porre il campo in Remmomphares.19 Partirono da Ritma e si accamparono a Rimmon-Perez.
20 Di dove partirono, e arrivarono a Lebna.20 Partirono da Rimmon-Perez e si accamparono a Libna.
21 Da Lebna passarono a Ressa.21 Partirono da Libna e si accamparono a Rissa.
22 E partiti da Ressa giunsero a Ceelatha.22 Partirono da Rissa e si accamparono a Keelata.
23 E di lì passarono ad accampare al monte Sepher.23 Partirono da Keelata e si accamparono al monte Sefer.
24 E lasciato il monte Sepher andarono ad Arada.24 Partirono dal monte Sefer e si accamparono a Carada.
25 E di lì si mossero per andare a Maceloth.25 Partirono da Carada e si accamparono a Makelot.
26 E da Maceloth passarono a Thahath.26 Partirono da Makelot e si accamparono a Tacat.
27 Da Thahath posero il campo a Thare.27 Partirono da Tacat e si accamparono a Terach.
28 Donde partirono, e piantarono le tende in Methea.28 Partirono da Terach e si accamparono a Mitka.
29 E da Methea passarono ad Hesmona.29 Partirono da Mitka e si accamparono a Casmona.
30 E partiti da Hesmona giunsero a Moseroth.30 Partirono da Casmona e si accamparono a Moserot.
31 E da Moseroth andarono ad accamparsi a Benjaacan.31 Partirono da Moserot e si accamparono a Bene-Iaakan.
32 E partiti da Benjaacan giunsero al monte Gadgad.32 Partirono da Bene-Iaakan e si accamparono a Or-Ghidgad.
33 Donde partirono, e passarono a Jetebatha,33 Partirono da Or-Ghidgad e si accamparono a Iotbata.
34 E da Jetebatha andarono ad Hebrona.34 Partirono da Iotbata e si accamparono ad Abrona.
35 E lasciata Hebrona si attendarono ad Asiongaber.35 Partirono da Abrona e si accamparono a Ezion-Gheber.
36 Donde partirono, e giunsero nel deserto di Sin, che è Cades.36 Partirono da Ezion-Gheber e si accamparono nel deserto di Zin, che è Kades.
37 E da Cades andarono a porre gli alloggiamenti sul monte Hor negli ultimi confini della terradi Edom.37 Partirono da Kades e si accamparono al monte Or, all'estremità della terra di Edom.
38 E Aronne sacerdote sommo salì per ordine del Signore sul monte Hor: ed ivi morì ilquarantesimo anno dopo l'uscita de' figliuoli d'Israele dall'Egitto, il quinto mese, ilprimo del mese,38 Il sacerdote Aronne salì sul monte Or per ordine del Signore e vi morì nell'anno quaranta dall'uscita dei figli d'Israele dalla terra d'Egitto, nel mese quinto, nel primo del mese.
39 Essendo egli in età di cento ventitre anni.39 Aronne aveva centoventitré anni, quando morì sul monte Or.
40 E Arad re de' Cananei, che abitava verso il mezzo giorno, udì come i figliuoli d'Israeleeran venuti nella terra di Canaan.40 Il cananeo re di Arad, che risiede nel Negheb, nella terra di Canaan, sentì dell'arrivo dei figli d'Israele.
41 E partiti dal monte Hor andarono ad attendarsi a Salmona.41 Partirono dal monte Or e si accamparono a Zalmona.
42 E di lì partirono, e andarono a Phunon.42 Partirono da Zalmona e si accamparono a Punon.
43 E da Phunon passarono ad alloggiare ad Oboth.43 Partirono da Punon e si accamparono a Obot.
44 E da Oboth andarono a Jieabarim, che è ai confini de' Moabiti.44 Partirono da Obot e si accamparono a Iie-Abarim, al confine di Moab.
45 E partiti da Jieabarim andarono a piantar le tende a Dibongad.45 Partirono da Iie-Abarim e si accamparono a Dibon-Gad.
46 Di dove passarono a Helmondeblathaim.46 Partirono da Dibon-Gad e si accamparono in Almon-Diblataim.
47 E da Helmondeblathaim arrivarono alle montagne di Abarim dirimpetto a Nabo.47 Partirono da Almon-Diblataim e si accamparono ai monti Abarim, di fronte al Nebo.
48 E lasciate le montagne di Abarim passarono nelle pianure di Moab sulle rive del Giordanodirimpetto a Gerico.48 Partirono dai monti Abarim e si accamparono nella steppa di Moab, presso il Giordano di Gerico.
49 E ivi si attendarono da Bethsimoth fino ad Abelsatim ne' luoghi più piani de' Moabiti.49 Si accamparono presso il Giordano, da Bet-Iesimot ad Abel-Sittim, nella steppa di Moab.
50 Dove il Signore disse a Mosè:50 Il Signore disse a Mosè nella steppa di Moab, presso il Giordano di Gerico:
51 Intima a' figliuoli d'Israele, e di' loro queste cose: Quando, voi avrete passato ilGiordano, entrando nella terra di Canaan,51 "Parla ai figli d'Israele e di' loro: Poiché state per passare il Giordano verso la terra di Canaan,
52 Sterminate tutti gli abitanti di quel paese: fate in pezzi gli altari, e riducete in polverele statue, e devastate tutti i luoghi eccelsi,52 dovrete scacciare tutti gli abitanti della terra davanti a voi, distruggerete tutte le loro raffigurazioni, distruggerete tutte le loro statue fuse, annienterete tutti i loro luoghi alti.
53 Purificando la terra, e voi l'abiterete: perocché io ne ho dato a voi il dominio.53 Entrerete in possesso della terra e dei suoi abitanti, perché a voi l'ho data in eredità.
54 E ve la dividerete a sorte. A' più darete porzione più ampia: a' meno, più ristretta. Aciascuno sarà data la sua eredità secondo che porterà la sorte. La divisione farassi pertribù, e per famiglie.54 Vi spartirete la terra a sorte, secondo le vostre famiglie: a chi è grande moltiplicherete la propria eredità, a chi è piccolo diminuirete la propria eredità; e avrà quello su cui uscirà per lui la sorte. Vi spartirete secondo le tribù dei vostri padri.
55 Ma se voi non vorrete uccidere gli abitatori del paese; quelli che resteranno, saran per voicome stecchi negli occhi, e lance nei fianchi, e vi daranno da fare nel paese di vostraabitazione.55 Se non scaccerete gli abitanti del paese davanti a voi, quelli che resteranno di loro saranno spine per i vostri occhi e rovi per i vostri fianchi e vi premeranno nella terra in cui abiterete.
56 E farò a voi tutto quello che io avea risoluto di fare ad essi.56 Quello che mi ero prefisso di fare a loro, lo farò a voi".