Scrutatio

Sabato, 4 maggio 2024 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Numeri 33


font
BIBBIA MARTINIDIODATI
1 Queste sono le mansioni de' figliuoli d'Israele usciti dall'Egitto divisi nelle loro schieresotto la condotta di Mosè e di Aronne,1 QUESTE son le mosse de’ figliuoli d’Israele, che uscirono fuor del paese di Egitto, distinti per le loro schiere, sotto la condotta di Mosè e d’Aaronne;
2 Descritte da Mosè secondo i luoghi degli alloggiamenti, i quali luoghi ei cambiavano secondol'ordine del Signore.2 Or Mosè scrisse le lor partite secondo ch’essi si mossero per lo comandamento del Signore; queste, dico, son le lor mosse, secondo le lor partite:
3 Partirono adunque da Ramesse il primo mese, ai quindici del mese primo, il giorno dopo laPasqua, i figliuoli d'Israele con gran possanza a vista di tulli gli Egiziani,3 Essi adunque si partirono di Rameses, nel primo mese, nel quintodecimo giorno del primo mese; i figliuoli d’Israele si partirono il giorno appresso la Pasqua, a mano alzata, alla vista di tutti gli Egizj,
4 I quali seppellivano i loro primogeniti uccisi dal Signore, il quale anche sopra gli deiloro aveva esercitate le sue vendette,4 mentre gli Egizj seppellivano quelli che il Signore avea percossi fra loro, che erano tutti i primogeniti. Or il Signore avea fatti giudicii sopra i lor dii.
5 E posarono il campo in Soccoth.5 I figliuoli d’Israele adunque, partitisi di Rameses, si accamparono in Succot.
6 E da Soccoth andarono a Etham, la quale è all'estremità della solitudine.6 E, partitisi di Succot, si accamparono in Etam, ch’è nell’estremità del deserto.
7 Donde essendo partiti arrivarono dirimpetto a Phihahiroth, che guarda Beel-Sephon, e poserogli alloggiamenti dinanzi a Magdalo.7 E, partitisi di Etam, si rivolsero verso la foce di Hirot, ch’è dirincontro a Baal-sefon, e si accamparono dinanzi a Migdol.
8 E partiti da Phihahiroth passaron pel mezzo del mare nella solitudine: e dopo aver camminatoper tre giorni pel deserto di Etham, posero il campo a Mara.8 Poi, partitisi d’innanzi a Hirot, passarono per mezzo il mare, traendo verso il deserto; e, andati tre giornate di cammino per lo deserto di Etam, si accamparono in Mara.
9 E da Mara andarono ad Elim, dov'erano dodici fontane di acqua, e settanta palme, e ivi siattendarono.9 E, partitisi di Mara, giunsero in Elim, ove erano dodici fonti d’acqua, e settanta palme; e si accamparono quivi.
10 E avendo sloggiato da quel luogo piantarono le tende vicino al mar Rosso. E dal mar Rossoandarono10 E, partitisi di Elim, si accamparono presso al mar rosso.
11 Ad accamparsi nel deserto di Sin.11 E, partitisi dal mar rosso, si accamparono nel deserto di Sin.
12 Di dove andarono a Daphca.12 E, partitisi dal deserto di Sin, si accamparono in Dofca.
13 E da Daphca passarono in Alus.13 E, partitisi di Dofca, si accamparono in Alus.
14 E partiti da Alus poser le tende in Raphidim, dove mancò al popolo acqua da bere.14 E, partitisi di Alus, si accamparono in Refidim, ove non era acqua da bere per lo popolo.
15 Da Raphidim andarono a porre gli alloggiamenti nel deserto del Sinai.15 E, partitisi di Refidim, si accamparono nel deserto di Sinai.
16 E partiti dal deserto del Sinai giunsero a' sepolcri della concupiscenza.16 E, partitisi dal deserto di Sinai, si accamparono in Chibrot-taava.
17 E da' sepolcri della concupiscenza andarono ad attendarsi in Haseroth.17 E, partitisi di Chibrot-taava, si accamparono in Haserot.
18 E da Aserot giunsero in Rethma.18 E, partitisi di Haserot, si accamparono in Ritma.
19 E da Rethma andarono a porre il campo in Remmomphares.19 E, partitisi di Ritma, si accamparono in Rimmon-peres.
20 Di dove partirono, e arrivarono a Lebna.20 E, partitisi di Rimmon-peres, si accamparono in Libna.
21 Da Lebna passarono a Ressa.21 E, partitisi di Libna, si accamparono in Rissa.
22 E partiti da Ressa giunsero a Ceelatha.22 E, partitisi di Rissa, si accamparono in Chehelata.
23 E di lì passarono ad accampare al monte Sepher.23 E, partitisi di Chehelata, si accamparono nel monte di Sefer.
24 E lasciato il monte Sepher andarono ad Arada.24 E, partitisi dal monte di Sefer, si accamparono in Harada.
25 E di lì si mossero per andare a Maceloth.25 E, partitisi di Harada, si accamparono in Machelot.
26 E da Maceloth passarono a Thahath.26 E, partitisi di Machelot, si accamparono in Tahat.
27 Da Thahath posero il campo a Thare.27 E, partitisi di Tahat, si accamparono in Tera.
28 Donde partirono, e piantarono le tende in Methea.28 E, partitisi di Tera, si accamparono in Mitca.
29 E da Methea passarono ad Hesmona.29 E, partitisi di Mitca, si accamparono in Hasmona.
30 E partiti da Hesmona giunsero a Moseroth.30 E, partitisi di Hasmona, si accamparono in Moserot.
31 E da Moseroth andarono ad accamparsi a Benjaacan.31 E, partitisi di Moserot, si accamparono in Bene-Iaacan.
32 E partiti da Benjaacan giunsero al monte Gadgad.32 E, partitisi di Bene-Iaacan, si accamparono in Hor-ghidgad.
33 Donde partirono, e passarono a Jetebatha,33 E, partitisi di Hor-ghidgad, si accamparono in Iotbata.
34 E da Jetebatha andarono ad Hebrona.34 E, partitisi di Iotbata, si accamparono in Abrona.
35 E lasciata Hebrona si attendarono ad Asiongaber.35 E, partitisi d’Abrona, si accamparono in Esion-gaber.
36 Donde partirono, e giunsero nel deserto di Sin, che è Cades.36 E, partitisi d’Esion-gaber, si accamparono nel deserto di Sin, ch’è Cades.
37 E da Cades andarono a porre gli alloggiamenti sul monte Hor negli ultimi confini della terradi Edom.37 E, partitisi di Cades, si accamparono nel monte di Hor, nell’estremità del paese di Edom.
38 E Aronne sacerdote sommo salì per ordine del Signore sul monte Hor: ed ivi morì ilquarantesimo anno dopo l'uscita de' figliuoli d'Israele dall'Egitto, il quinto mese, ilprimo del mese,38 E il sacerdote Aaronne salì in sul monte di Hor, per comandamento del Signore, e morì quivi nell’anno quarantesimo da che i figliuoli d’Israele furono usciti fuor del paese di Egitto, nel quinto mese, alle calendi.
39 Essendo egli in età di cento ventitre anni.39 Or Aaronne era d’età di cenventitrè anni, quando egli morì nel monte di Hor.
40 E Arad re de' Cananei, che abitava verso il mezzo giorno, udì come i figliuoli d'Israeleeran venuti nella terra di Canaan.40 Allora il Cananeo, re di Arad, che abitava verso il mezzodì, nel paese di Canaan, intese la venuta de’ figliuoli di Israele.
41 E partiti dal monte Hor andarono ad attendarsi a Salmona.41 Poi, partitisi dal monte di Hor, si accamparono in Salmona.
42 E di lì partirono, e andarono a Phunon.42 E, partitisi di Salmona, si accamparono in Funon.
43 E da Phunon passarono ad alloggiare ad Oboth.43 E, partitisi di Funon, si accamparono in Obot.
44 E da Oboth andarono a Jieabarim, che è ai confini de' Moabiti.44 E, partitisi di Obot, si accamparono a’ poggi di Abarim, a’ confini di Moab.
45 E partiti da Jieabarim andarono a piantar le tende a Dibongad.45 E, partitisi da’ Poggi, si accamparono in Dibon-Gad.
46 Di dove passarono a Helmondeblathaim.46 E, partitisi di Dibon-Gad, si accamparono in Almon, verso Diblataim.
47 E da Helmondeblathaim arrivarono alle montagne di Abarim dirimpetto a Nabo.47 E, partitisi d’Almon, verso Diblataim, si accamparono nei monti di Abarim, dirimpetto a Nebo.
48 E lasciate le montagne di Abarim passarono nelle pianure di Moab sulle rive del Giordanodirimpetto a Gerico.48 E, partitisi da’ monti di Abarim, si accamparono nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico.
49 E ivi si attendarono da Bethsimoth fino ad Abelsatim ne' luoghi più piani de' Moabiti.49 E si accamparono presso al Giordano, da Betiesimot fino ad Abel-Sittim, nelle campagne di Moab
50 Dove il Signore disse a Mosè:50 E il Signore parlò a Mosè nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico, dicendo:
51 Intima a' figliuoli d'Israele, e di' loro queste cose: Quando, voi avrete passato ilGiordano, entrando nella terra di Canaan,51 Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando sarete passati il Giordano, e sarete entrati nel paese di Canaan,
52 Sterminate tutti gli abitanti di quel paese: fate in pezzi gli altari, e riducete in polverele statue, e devastate tutti i luoghi eccelsi,52 cacciate d’innanzi a voi tutti gli abitanti del paese, e disfate tutte le loro immagini, e tutte le loro statue di getto, e distruggete tutti i loro alti luoghi.
53 Purificando la terra, e voi l'abiterete: perocché io ne ho dato a voi il dominio.53 E mettetevi in possession del paese, e abitate in esso; conciossiachè io vi abbia donato il paese, per possederlo.
54 E ve la dividerete a sorte. A' più darete porzione più ampia: a' meno, più ristretta. Aciascuno sarà data la sua eredità secondo che porterà la sorte. La divisione farassi pertribù, e per famiglie.54 E spartite la possessione del paese a sorte, secondo le vostre nazioni; a quelle che sono in maggior numero date maggior possessione, e minore a quelle che sono in minor numero; in qualunque luogo la sorte d’alcuna gli sarà scaduta quello sia suo; spartitevi la possessione del paese per le vostre tribù paterne.
55 Ma se voi non vorrete uccidere gli abitatori del paese; quelli che resteranno, saran per voicome stecchi negli occhi, e lance nei fianchi, e vi daranno da fare nel paese di vostraabitazione.55 E se voi non iscacciate d’innanzi a voi gli abitanti del paese, que’ di loro che avrete lasciati di resto vi saranno stecchi agli occhi, e spine a’ fianchi, e vi nimicheranno nel paese nel quale abiterete.
56 E farò a voi tutto quello che io avea risoluto di fare ad essi.56 E avverrà ch’io farò a voi, come io avea proposto di fare a loro