Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Isaia 2


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 Cose vedute da Isaia, figlio d'Amos, riguardo a Gerusalemme e a Giuda.1 הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם
2 Negli ultimi giorni il monte della casa del Signore sarà fondato sopra le cime dei monti, s'innalzerà sopra le colline, e vi accorreranno tutte le genti,2 והיה באחרית הימים נכון יהיה הר בית יהוה בראש ההרים ונשא מגבעות ונהרו אליו כל הגוים
3 vi andranno molti popoli, e diranno: venite, andiamo al monte del Signore, alla casa del Dio di Giacobbe: Egli c'insegnerà le sue vie, e noi le seguiremo. Chè da Sion verrà la legge e da Gerusalemme la parola del Signore.3 והלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר יהוה אל בית אלהי יעקב וירנו מדרכיו ונלכה בארחתיו כי מציון תצא תורה ודבר יהוה מירושלם
4 Egli sarà l'arbitro dei popoli e giudicherà le molte nazioni; ed essi trasformeranno le loro spade in vomeri, e le loro lance in falci; una nazione non alzerà più la spada contro l'altra; non impareranno più a far la guerra.4 ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה
5 Casa di Giacobbe, venite: camminiamo nella luce del Signore.5 בית יעקב לכו ונלכה באור יהוה
6 Tu hai rigettato il tuo popolo, la casa di Giacobbe, perchè son pieni, come in antico, ed hanno avuto degli àuguri come i Filistei, e han fatto lega coi servi stranieri.6 כי נטשתה עמך בית יעקב כי מלאו מקדם ועננים כפלשתים ובילדי נכרים ישפיקו
7 Il loro paese è pieno d'argento e d'oro, i loro tesori sono senza fine.7 ותמלא ארצו כסף וזהב ואין קצה לאצרתיו ותמלא ארצו סוסים ואין קצה למרכבתיו
8 Il loro paese è pieno di cavalli, sono innumerevoli i loro cocchi. Il loro paese è pieno d'idoli: hanno adorato l'opera delle loro mani, quello che hanno fatto le loro dita.8 ותמלא ארצו אלילים למעשה ידיו ישתחוו לאשר עשו אצבעתיו
9 Il mortale s'è curvato, l'uomo s'è umiliato: dunque non li perdonerai.9 וישח אדם וישפל איש ואל תשא להם
10 Entra nella caverna delle rocce, nasconditi sotto terra davanti al terrore del Signore, e alla gloria della sua maestà.10 בוא בצור והטמן בעפר מפני פחד יהוה ומהדר גאנו
11 I superbi occhi degli uomini sono umiliati, l'alterigia degli uomini sarà abbassata e soltanto il Signore sarà esaltato in quel giorno;11 עיני גבהות אדם שפל ושח רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא
12 perchè il giorno del Signore degli eserciti sarà contro tutti i superbi e gli altieri, contro tutti gli arroganti, che saranno umiliati,12 כי יום ליהוה צבאות על כל גאה ורם ועל כל נשא ושפל
13 contro tutti i cedri del Libano, alti e diritti, contro tutte le querce del Basan;13 ועל כל ארזי הלבנון הרמים והנשאים ועל כל אלוני הבשן
14 e contro tutti i monti alti, e contro tutte le colline elevate;14 ועל כל ההרים הרמים ועל כל הגבעות הנשאות
15 e contro tutte le torri eccelse, e contro tutte le mura fortificate;15 ועל כל מגדל גבה ועל כל חומה בצורה
16 e contro tutte le navi di Tarsis, e contro tutto quello che è bello a vedersi.16 ועל כל אניות תרשיש ועל כל שכיות החמדה
17 E l'orgoglio degli uomini sarà abbassato, e la superbia degli uomini sarà umiliata, e soltanto il Signore sarà esaltato in quel giorno.17 ושח גבהות האדם ושפל רום אנשים ונשגב יהוה לבדו ביום ההוא
18 E gli idoli saran del tutto stritolati.18 והאלילים כליל יחלף
19 Ed essi entreranno nelle caverne delle rocce, nelle voragini della terra, davanti al terrore del Signore, allo splendore della sua maestà, quando si leverà a flagellare la terra.19 ובאו במערות צרים ובמחלות עפר מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
20 In quel giorno l'uomo getterà i suoi idoli d'argento e i suoi simulacri d'oro che si era fatti per adorarli, le talpe e i pipistrelli.20 ביום ההוא ישליך האדם את אלילי כספו ואת אלילי זהבו אשר עשו לו להשתחות לחפר פרות ולעטלפים
21 E si rintanerà nelle fessure dei massi, nelle caverne delle rocce davanti al terrore del Signore e allo splendore della sua maestà, quando si leverà a flagellare la terra.21 לבוא בנקרות הצרים ובסעפי הסלעים מפני פחד יהוה ומהדר גאונו בקומו לערץ הארץ
22 Lasciate adunque l'uomo che ha lo spirito nelle narici. Ed è stato stimato eccelso!22 חדלו לכם מן האדם אשר נשמה באפו כי במה נחשב הוא