Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Proverbi 21


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Il cuore del re è come un rivo d'acqua nelle mani del Signore, Egli lo volgerà dovunque gli piace.1 قلب الملك في يد الرب كجداول مياه حيثما شاء يميله.
2 Ad ognuno sembra retta la sua condotta, ma il Signore pesa i cuori.2 كل طرق الانسان مستقيمة في عينيه والرب وازن القلوب.
3 Praticare la misericordia e la giustizia è più gradito al Signore che i sacrifizi.3 فعل العدل والحق افضل عند الرب من الذبيحة.
4 Occhio altero vuol dire cuore superbo, fiaccola degli empi è il peccato.4 طموح العينين وانتفاخ القلب نور الاشرار خطية.
5 I disegni dell'uomo forte conducon sempre all'abbondanza, ogni pigro è sempre nella miseria.5 افكار المجتهد انما هي للخصب وكل عجول انما هو للعوز.
6 Chi ammassa ricchezze con lingua ingannatrice è vano, senza cervello, e cadrà nei lacci di morte.6 جمع الكنوز بلسان كاذب هو بخار مطرود لطالبي الموت.
7 Le rapine degli empi li precipiteranno nella rovina, perchè non han voluto fare1 ciò che è giusto.7 اغتصاب الاشرار يجرفهم لانهم ابوا اجراء العدل.
8 La via dell'uomo perverso è tortuosa, ma la condotta dell'uomo puro è retta.8 طريق رجل موزور هي ملتوية. اما الزكي فعمله مستقيم.
9 Meglio dimorare in un angolo del tetto, che abitare in comoda casa con donna litigiosa.9 السكنى في زاوية السطح خير من امرأة مخاصمة وبيت مشترك.
10 L'anima dell'empio desidera il male, non avrà compassione del suo prossimo.10 نفس الشرير تشتهي الشر. قريبه لا يجد نعمة في عينيه.
11 Punito che1 sia l'empio, metterà piti giudizio il semplice, e se frequenterà il sapiente, acquisterà scienza.11 بمعاقبة المستهزئ يصير الاحمق حكيما والحكيم بالارشاد يقبل معرفة
12 Il giusto si prende pensiero della casa dell'empio, per ritirare gli empi dal male.12 البار يتأمل بيت الشرير ويقلب الاشرار في الشر.
13 Chi chiude i suoi orecchi al grido del povero, griderà anch'egli e non sarà ascoltato.13 من يسد اذنيه عن صراخ المسكين فهو ايضا يصرخ ولا يستجاب.
14 Un regalo fatto in segreto calma l'ira, un dono di sottomano calma il più grande sdegno.14 الهدية في الخفاء تفثأ الغضب والرشوة في الحضن تفثأ السخط الشديد.
15 E' una gioia pel giusto praticare la giustizia, è spavento pei malfattori.15 اجراء الحق فرح للصدّيق والهلاك لفاعلي الاثم.
16 L'uomo che1 erra lungi dal cammino della sapienza andrà a stare coi giganti.16 الرجل الضال عن طريق المعرفة يسكن بين جماعة الأخيلة.
17 Chi ama i banchetti sarà nella miseria, chi ama il vino e gli unguenti non potrà arricchire.17 محب الفرح انسان معوز. محب الخمر والدهن لا يستغني.
18 L'empio è dato pel giusto, l'iniquo per gli uomini onesti.18 الشرير فدية الصدّيق ومكان المستقيمين الغادر
19 Meglio abitare in un deserto, che con una donna litigiosa e stizzosa.19 السكنى في ارض برية خير من امرأة مخاصمة حردة.
20 Vi son dei tesori preziosi e dell'olio nella casa del giusto, ma l'uomo imprudente li dissiperà.20 كنز مشتهى وزيت في بيت الحكيم اما الرجل الجاهل فيتلفه.
21 Chi cerca la giustizia e la misericordia troverà vita, giustizia e gloria.21 التابع العدل والرحمة يجد حياة حظا وكرامة.
22 Il saggio dà la scalata alla città dei forti, e distrugge il baluardo in cui essa confidava.22 الحكيم يتسور مدينة الجبابرة ويسقط قوة معتمدها.
23 Chi custodisce la sua bocca e la sua lingua preserva l'anima sua dagli affanni.23 من يحفظ فمه ولسانه يحفظ من الضيقات نفسه.
24 Il superbo e l'arrogante si chiama ignorante, perchè nella rabbia agisce con superbia.24 المنتفخ المتكبر اسمه مستهزئ عامل بفيضان الكبرياء.
25 I desideri uccidono il pigro, perchè le sue mani non han voluto far nulla.25 شهوة الكسلان تقتله لان يديه تأبيان الشغل.
26 Egli di continuo brama e desidera, ma il giusto dona senza mai cessare.26 اليوم كله يشتهي شهوة. اما الصدّيق فيعطي ولا يمسك.
27 I sacrifizi dell'empio sono abbominevoli, perchè sono offèrti i frutti dei peccati.27 ذبيحة الشرير مكرهة فكم بالحري حين يقدمها بغش.
28 Il testimonio bugiardo perirà; l'uomo ubbidiente canterà vittoria.28 شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.
29 L'empio fa spudoratamente la faccia tosta, ma l'uomo onesto corregge la sua condotta.29 الشرير يوقح وجهه. اما المستقيم فيثبّت طرقه.
30 Non c'è sapienza, non c'è prudenza, non c'è consiglio che valga contro il Signore.30 ليس حكمة ولا فطنة ولا مشورة تجاه الرب.
31 Si prepara il cavallo per il giorno della battaglia, ma è il Signore colui che dà la vittoria.31 الفرس معد ليوم الحرب. اما النصرة فمن الرب