Salmi 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA TINTORI | Biblia Matos Soares |
|---|---|
| 1 Alleluia. Di Aggeo e di Zaccaria). | 1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor; |
| 2 Anima mia loda il Signore. Io loderò il Signore finche avrò vita, canterò inni al mio Dio finche campo. Non riponete la fiducia nei principi, | 2 eu louvarei o Senhor durante a minha vida; cantarei salmos ao meu Deus enquanto existir. |
| 3 Nei figli degli uomini, nei quali non è salvezza. | 3 Não confiéis nos príncipes, nem no homem que não pode salvar. |
| 4 Esalato lo spirito, ritornano nella loro polvere: in quel giorno svaniscono tutti i loro disegni. | 4 Quando sair o seu espírito, voltará ao seu pó; então se desvanecerão (como fumo) todos os seus projectos. |
| 5 Beato chi ha per protettore il Dio di Giacobbe, e ripone la sua speranza nel Signore Dio suo, | 5 Ditoso aquele de quem é protector o Deus de Jacob, cuja esperança está no Senhor, seu Deus, |
| 6 Che fece il cielo e la terra, il mare e tutto quello che essi contengono, | 6 que fez o céu e a terra, o mar e todas as coisas que neles há, que conserva eternamente a fidelidade (das suas promessas), |
| 7 Che rimane fedele in eterno, rende ragione a chi soffre ingiurie, dà da mangiare agli affamati. Il Signore scioglie gl'incatenati, | 7 faz justiça aos oprimidos, dá pão aos famintos. O (mesmo) Senhor dá liberdade aos cativos, |
| 8 Il Signore illumina i ciechi; il Signore rialza gli abbattuti, il Signore ama i giusti. | 8 o Senhor abre os olhos aos cegos. O Senhor endireita os encurvados, o Senhor ama os justos. |
| 9 Il Signore protegge gli stranieri, è sostegno dell'orfano e della vedova, e rovina le vie degli empi. | 9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva, mas embaraça os caminhos do pecador. |
| 10 Il Signore regnerà in eterno, il tuo Dio, o Sion, (regnerà) per tutte le generazioni. | 10 O Senhor reinará para sempre, o teu Deus, ó Sião, (reinará) de geração em geração. Aleluia. |