Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 10


font
BIBBIA TINTORIBIBLES DES PEUPLES
1 (Per la fine. Salmo di David)1 Pourquoi, Seigneur, restes-tu si loin? Veux-tu te cacher dans les temps difficiles?
2 Io confido nel Signore; perchè dite all'anima mia: « Emigra ai monti come un passero? ».2 L’arrogant est mauvais jusqu’à chasser le pauvre, qu’il se prenne au piège qu’il a posé lui-même.
3 Ecco i malvagi han teso l'arco, han preparate nel turcasso le loro saette, per colpire nelle tenebre i retti di cuore.3 Le méchant se vante de sa convoitise, le profiteur se moque, il défie le Seigneur.
4 Quello che hai fatto con tanta cura l'han distrutto; e il giusto che può fare?4 Il redresse la tête et ne veut rien savoir: “Pas de Dieu!”, voilà toute sa pensée.
5 Il Signore è nel suo santo tempio: Il Signore ha il suo trono nei cieli; i suoi occhi son rivolti al povero, le sue ciglia scrutano i figli degli uomini.5 La réussite du méchant est continuelle; il croit que tes sentences restent dans les hauteurs, et d’un souffle il balaie les opposants.
6 Il Signore scruta il giusto e l'empio; chi ama l'iniquità odia l'anima propria.6 Il se fait fort de résister à tout. Il dit: “Ma chance et mon bonheur sont pour toujours.”
7 Dio farà piovere dei lacci sopra i peccatori, il fuoco, lo zolfo, e il vento delle tempeste, porzione del loro calice;7 Il ne dit que jurons, tromperies et astuce, sous sa langue sont cachés méfaits et mauvais sorts.
8 Perchè il Signore è giusto ed ama la giustizia, e all'equità è rivolta la sua faccia.8 C’est une bête à l’affût dans les roseaux, qui tue l’innocent en cachette. Ses yeux guettent le malchanceux.
9 Il se met à l’affût comme le lion dans son fourré, il guette le malheureux, il l’enlève, il l’a pris dans son filet.
10 Il guette, il est là caché, et le malheureux tombe en son pouvoir.
11 Il pense en lui-même: “Dieu oublie, il n’a pas voulu voir, il ne voit jamais rien.”
12 Lève-toi, Seigneur, mon Dieu, lève ta main, n’oublie pas les malheureux.
13 Faut-il donc que les méchants te méprisent et qu’ils pensent: “Dieu ne fera pas d’enquête”?
14 Tu as vu, toi, le chagrin et la peine, car tu regardes et tu les prends dans ta main. À toi s’abandonne le malchanceux, c’est toi qui portes secours à l’orphelin.
15 Brise le bras de l’injuste et du méchant, demande-lui des comptes et que sa méchanceté disparaisse à jamais.
16 Voici que le Seigneur est roi et c’est pour toujours, les païens ont disparu de sa terre.
17 Car tu entends, Seigneur, l’aspiration des humbles, tu raffermis leur cœur et tes oreilles écoutent
18 pour faire justice à l’orphelin et à l’opprimé, et que l’homme, né de la terre, jamais plus n’agisse en tyran.