Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Secondo libro delle Cronache 22


font
BIBBIA TINTORIJERUSALEM
1 Gli abitanti di Gerusalemme costituirono re l'ultimo dei suoi figli, Ocozia, perchè tutti i più grandi ch'erano prima di lui erano stati uccisi dai predoni Arabi, i quali avevan fatta un'irruzione nel campo. Così regnò Ocozia, fi­glio di Ioram re di Giuda.1 Les habitants de Jérusalem firent roi à sa place Ochozias, son plus jeune fils, car la troupequi, avec les Arabes, avait fait incursion dans le camp, avait assassiné les aînés. Ainsi Ochozias, fils de Joram,devint roi de Juda.
2 Ocozia aveva quarantadue anni quando cominciò a regnare, e regnò un anno in Gerusalemme. La sua madre si chiamava Atalia, figlia di Amri.2 Il avait 42 ans à son avènement et il régna un an à Jérusalem. Le nom de sa mère étaitAthalie, fille de Omri.
3 Ma anche lui entrò nelle vie della casa di Acab, spinto ad agire empiamente da sua madre.3 Lui aussi imita la conduite de la maison d'Achab, car sa mère lui donnait de mauvaisconseils.
4 Egli adunque fece il male nel cospetto del Signore, come la casa di Acab, perchè, per sua rovina, questi, dopo la morte di suo padre, furono i suoi consiglieri.4 Il fit ce qui déplaît à Yahvé, comme la famille d'Achab, car ce sont ces gens qui, pour saperte, devinrent ses conseillers après la mort de son père.
5 Egli, assecondandone i consigli, andò con Ioram figlio di Acab, re d'Israele, alla guerra contro Azael, re di Siria, a Ramot di Galaad. Ferito dai Siri, Ioram5 Il suivit en outre leur politique et alla avec Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, pour combattreHazaël, roi d'Aram, à Ramot de Galaad. Mais les Araméens blessèrent Joram;
6 se ne tornò in Iezrael per farsi medicare, avendo ricevute molte ferite in quella battaglia. Così Ocozia figlio di Ioram, re di Giuda, andò a visitare Ioram figlio di Acab, malato in Iezrael.6 il revint à Yizréel pour faire soigner les blessures reçues à Ramot en combattant Hazaël, roid'Aram. Ochozias, fils de Joram, roi de Juda, descendit à Yizréel, pour visiter Joram, fils d'Achab, parce qu'ilétait souffrant.
7 E fu volontà di Dio contro Ocozia che egli andasse a visitare Ioram, e che, andato là, uscisse con lui incontro a Iehu figlio di Namsi, che il Signore aveva unto per distruggere la casa di Acab.7 Dieu fit de cette visite à Joram la perte d'Ochozias. A son arrivée, il sortit avec Joram à larencontre de Jéhu, fils de Nimshi, oint par Yahvé pour en finir avec la maison d'Achab.
8 Or mentre Iehu sterminava la casa di Acab, trovati i principi di Giuda e i figli dei fratelli d'Ocozia, i quali servivano a lui, li uccise.8 Alors qu'il s'employait à faire justice de la maison d'Achab, Jéhu rencontra les officiers deJuda et les neveux d'Ochozias, ses serviteurs; il les tua,
9 Dopo aver cercato lo stesso Ocozia, lo prese mentre stava nascosto in Samaria, e fattoselo condurre davanti, lo uccise. Lo seppellirono, perchè era figlio di Giosafat, il quale aveva cercato il Signore con tutto il suo cuore. Non c'era più speranza che uno della stirpe di Ocozia potesse regnare,9 puis se mit à la recherche d'Ochozias. On se saisit de lui tandis qu'il essayait de se cacherdans Samarie et on l'amena à Jéhu, qui l'exécuta. Mais on l'ensevelit parce qu'on disait: "C'est le fils de Josaphatqui recherchait Yahvé de tout son coeur." Il n'y avait personne dans la maison d'Ochozias qui fût en mesure derégner.
10 perchè Atalia sua madre, vedendo che il suo figlio era morto, si levò e uccise tutta la stirpe reale della casa di loram.10 Lorsque la mère d'Ochozias, Athalie, eut appris que son fils était mort, elle entrepritd'exterminer toute la descendance royale de la maison de Juda.
11 Ma Iosabet, figlia del re, pre­se Ioas, figlio di Ocozia, e, riuscita a trafugarlo di tra i figli del re mentre erano uccisi, lo nascose colla sua nutrice nella camera dei letti. Iosabet, che lo nascose, era figlia del re loram, moglie di Ioiada pontefice, e sorella di Ocozia. Così Atalia non lo uccise,11 Mais Yehoshéba, fille du roi, retira furtivement Joas, fils d'Ochozias, du groupe des fils duroi qu'on massacrait et elle le mit, avec sa nourrice, dans la chambre des lits. Ainsi Yehoshéba, fille du roi Joramet femme du prêtre Yehoyada (et elle était soeur d'Ochozias), put le soustraire à Athalie et éviter qu'elle ne letuât.
12 ed egli restò nascosto con loro nella casa di Dio per i sei anni che Atalia regnò nel paese.12 Il resta six ans avec eux, caché dans le Temple de Dieu, pendant qu'Athalie régnait sur lepays.