Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Numeri 2


font
BIBBIA RICCIOTTIMODERN HEBREW BIBLE
1 - Poi il Signore parlò a Mosè ed Aronne dicendo:1 וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
2 «I figli d'Israele s'accamperanno attorno al tabernacolo della testimonianza, ciascuno secondo la sua compagnia ed insegna e bandiera, distinto per famiglia e casata.2 איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו
3 Ad oriente, pianterà le tende Giuda, secondo le compagnie che formano il suo esercito. Capo dei suoi figliuoli sarà Naasson figlio d'Aminadab,3 והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב
4 e il totale de' combattenti della sua tribù è di settantaquattromila e seicento.4 וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות
5 Presso a lui s'accampano quelli della tribù d'Issacar, il cui duce è Natanael figlio di Suar,5 והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער
6 e de' cui combattenti il numero totale è di cinquantaquattromila e quattrocento.6 וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות
7 Della tribù di Zabulon è principe Eliab figlio di Helon,7 מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
8 e tutto l'esercito de' combattenti della sua stirpe è di cinquantasettemila e quattrocento.8 וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות
9 Così tutti gli annumerati all'armata di Giuda sono centottantaseimila e quattrocento; essi moveranno pei primi, schiera per schiera.9 כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו
10 Dalla parte di mezzogiorno, il campo de' figliuoli di Ruben, con a capo Elisur figlio di Sedeur;10 דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור
11 tutto l'esercito de' suoi combattenti è computato a quarantaseimila e cinquecento.11 וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות
12 Presso di lui s'accampano quelli della tribù di Simeone, con a capo Salamiel figlio di Surisaddai;12 והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי
13 tutto l'esercito de' suoi combattenti passati in rassegna è di cinquantanovemila e trecento.13 וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
14 Condottiero della tribù di Gad è Eliasaf figlio di Duel,14 ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל
15 e tutto l'esercito de' suoi combattenti passati in rassegna è di quarantacinquemila e seicentocinquanta.15 וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
16 Così, tutti quelli che appartengono all'armata di Ruben ammontano a centocinquantunmila e quattrocentocinquanta secondo le loro schiere. Moveranno al secondo luogo.16 כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו
17 Di poi verrà portato il tabernacolo della testimonianza, pel ministero dei leviti divisi a schiere. Come verrà smontato, così verrà rimontato. E marceranno ciascuno al suo luogo, nella sua schiera.17 ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם
18 Ad occidente starà il campo de' figli di Efraim, con a capo Elisama figlio d'Ammiud.18 דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד
19 Tutto l'esercito de' suoi combattenti passati a rassegna è di quarantamila e cinquecento.19 וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות
20 Con loro poi la tribù dei figli di Manasse, aventi a capo Gamaliel figlio di Fadassur;20 ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור
21 tutto l'esercito de' suoi combattenti passato a rassegna è di trentaduemila e duecento.21 וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים
22 Duce della tribù de' figli di Beniamino è Abidan figlio di Gedeone,22 ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני
23 e tutto l'esercito de' suoi combattenti passato in rassegna è di trentacinquemila e quattrocento.23 וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
24 Così, tutti gli annoverati nell'armata d'Efraim sono centottomila e cento. Moveranno al terzo luogo, a schiera a schiera.24 כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו
25 A settentrione s'attenderanno i figli di Dan, con a capo Aiezer figlio d'Ammisaddai.25 דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי
26 Tutto l'esercito de' suoi combattenti passato in rassegna è di sessantaduemila e settecento.26 וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות
27 Presso di loro pianteranno le tende quelli della tribù di Aser, comandati da Fegiel figlio di Ocran.27 והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן
28 Tutto l'esercito dei suoi combattenti passato in rassegna è di quarantunmila e cinquecento.28 וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות
29 Capo della tribù dei figli di Neftali è Aira figlio d'Enan.29 ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן
30 Tutto l'esercito dei suoi combattenti è di cinquantatremila e quattrocento.30 וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות
31 Così, tutti gli annoverati nell'armata di Dan sono centocinquantasettemila e seicento, e moveranno gli ultimi».31 כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם
32 Il numero dunque de' figli d'Israele, distinti secondo le loro famiglie e cognazioni, e secondo le compagnie degli eserciti, è di seicentotremila e cinquecentocinquanta.32 אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
33 I leviti però non son computati tra i figli d'Israele, perchè così aveva comandato il Signore a Mosè.33 והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה
34 Fecero dunque i figli d'Israele tutto quello che il Signore aveva comandato. S'accamparono schiera per schiera, e si misero in marcia secondo le famiglie e casate de' padri loro.34 ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו