Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 56


font
BIBBIA RICCIOTTISAGRADA BIBLIA
1 - Al corifeo; [sull'aria]: «Non mandare in malora!». Ode. Di David, quando se ne fuggì lontano da Saul in una spelonca.1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perchè in te confida l'anima mia, e all'ombra delle tue ali io mi rifugio, sino a che passi la calamità.2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 Io grido a Dio, all'Altissimo, al Dio che mi benefica.3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 Egli manderà dal cielo [il suo aiuto] e mi libereràe abbandonerà al vituperio i miei oppressori. Iddio manderà giù il suo favore e la sua fedeltà,4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 e strapperà l'anima mia di mezzo a' giovani leoni. Mi addormento [benchè] turbato![Mi trovo tra] uomini i cui denti son lance e frecce e la loro lingua una spada affidata.5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 Sii esaltato al di sopra de' cieli, o Dio, e per tutta la terra [si spanda] la tua gloria.6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Un laccio avevan teso a' miei piedi, e avevan curvato l'anima mia. Avevan scavato una fossa davanti a me, e ci son caduti dentro!7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 Pronto è il mio cuore, o Dio, pronto è il mio cuore; canterò e inneggerò:8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 Sorgi gloria mia!sorgi arpa e cetra! Vo' destarmi all'aurora.9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 Ti celebrerò tra i popoli, o Signore, e inneggerò a te tra le genti.10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 Perchè s'inalza sino al cielo la tua misericordia, e sino alle nubi la tua fedeltà.11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Sii esaltato al di sopra de' cieli, o Dio, e su tutta la terra [si spanda] la tua gloria.12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.