Salmi 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Io ebbi fede e perciò parlai [a Dio]. Ma ero afflitto oltremodo! | 1 I have loved, because the Lord will hear the voice of my prayer. |
2 Dicevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo!». | 2 Because he hath inclined his ear unto me: and in my days I will call upon him. |
3 Che renderò al Signoreper tutti [i benefizi] che m'ha largito? | 3 The sorrows of death have encompassed me: and the perils of hell have found me. I met with trouble and sorrow: |
4 Il calice della salvezza prenderò in mano, e il nome del Signore invocherò. | 4 and I called upon the name of the Lord. O Lord, deliver my soul. |
5 I miei voti al Signore scioglieròalla presenza di tutto il suo popolo. 15 Ha un prezzo assai alto al cospetto del Signorela morte de' suoi santi! | 5 The Lord is merciful and just, and our God sheweth mercy. |
6 O Signore, io son tuo servo, tuo servo e figlio d'una tua serva: tu hai spezzato le mie catene! | 6 The Lord is the keeper of little ones: I was little and he delivered me. |
7 A te immolerò una vittima di lode [e di ringraziamento], e il nome del Signore invocherò. | 7 Turn, O my soul, into thy rest: for the Lord hath been bountiful to thee. |
8 I miei voti al Signore scioglieròalla presenza di tutto il suo popolo, | 8 For he hath delivered my soul from death: my eyes from tears, my feet from falling. |
9 negli atri della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. [Alleluia!] | 9 I will please the Lord in the land of the living. |