Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Salmi 108


font
BIBBIA RICCIOTTIBIBLIA
1 - Al corifeo. Salmo di David.1 Cántico. Salmo. De David.
2 O Dio [del]la mia lode, non tacere; poichè la bocca dell'empio e del perfido s'è aperta contro di me.2 A punto está mi corazón, oh Dios,
- voy a cantar, voy a salmodiar -
¡anda, gloria mía!
3 Han parlato contro di me con lingua bugiarda, e con parole d'odio m'han circuito. E m' impugnano senza ragione,3 ¡despertad, arpa y cítara!
¡a la aurora he de despertar!
4 in contraccambio dell'amor mio; m'avversano mentre io prego [per loro].4 Te alabaré entre los pueblos, Yahveh,
te salmodiaré entre las gentes,
5 E rendono a me male per bene e odio in cambio del mio amore.5 porque tu amor es grande hasta los cielos,
tu lealtad hasta las nubes.
6 Metti al disopra di lui, [del mio avversario], un empio, e un accusatore stia alla sua destra!6 ¡Alzate, oh Dios, sobre los cielos,
sobre toda la tierra, tu gloria!
7 Quand'è in giudizio, n'esca condannato, e la sua preghiera diventi una colpa.7 Para que tus amados salgan libres,
¡salva con tu diestra, respóndenos!
8 Sian pochi i suoi giorni, e la sua carica la pigli un altro.8 Ha hablado Dios en su santuario:
«Ya exulto, voy a repartir a Siquem,
a medir el valle de Sukkot.
9 Restino orfani i suoi figliuolie vedova la sua moglie.9 «Mío es Galaad, mío Manasés,
Efraím, yelmo de mi cabeza,
Judá mi cetro.
10 Raminghi errino i suoi figliuoli e chiedan la limosinae sian scacciati dai loro abituri.10 «Moab, la vasija en que me lavo.
Sobre Edom tiro mi sandalia,
contra Filistea lanzo el grito de guerra».
11 Frughi l'usuraio tutti i suoi averi, e saccheggino gli estranei [il frutto del] le sue fatiche.11 ¿Quién me conducirá hasta la plaza fuerte,
quién me guiará hasta Edom?
12 Non vi sia per lui chi lo soccorra, nè chi abbia pietà dei suoi orfanelli.12 ¿No eres tú, oh Dios, que nos has rechazado
y ya no sales, oh Dios, con nuestras tropas?
13 Sian votati allo sterminio i suoi rampolli, in una generazione sola sia cancellato il suo nome.13 ¡Danos ayuda contra el adversario,
que es vano el socorro del hombre!
14 Sia ricordata dinanzi al Signore l'iniquità de' suoi padri, e il peccato di sua madre non sia cancellato.14 ¡Con Dios hemos de hacer proezas,
y él hollará a nuestros adversarios!
15 Sian [queste colpe] davanti al Signore sempre, e sparisca dalla terra la loro memoria.
16 Perchè non s'è ricordato d'usar bontà
17 e ha perseguitato un misero e infelice, un affranto di cuore per dargli la morte.
18 Ha amato la maledizione, e gli viene addosso, e non ha voluto la benedizione, e s'allontana da lui! Ha indossato la maledizione come un vestito, ed è penetrata com'acqua nelle sue viscere e com'olio nelle ossa di lui.
19 Sia per lui come la veste ond'è coperto, come la cintola di cui va sempre cinto!
20 Questa, presso il Signore, la mercede de' miei detrattorie di quei che parlan male contro la mia persona.
21 Ma tu, Signore, Signore, dammi mano a cagione del tuo nome, poichè è benigna la tua grazia, salvami.
22 Perchè misero e povero io sonoe il mio cuore è conturbato entro di me.
23 Com'ombra che declina, io me ne vo, e son scosso via come locusta.
24 Le mie ginocchia sono estenuate [e vacillano] per il digiunoe la mia carne dimagra dalla [sua] pinguedine.
25 Son diventato un obbrobrio per essi: mi vedono e scuotono il capo!
26 Aiutami, o Signore Dio mio, salvami secondo la tua misericordia.
27 E sappiamo ch'è [opera del] la tua mano questa, e che tu, o Signore, hai fatto ciò!
28 Maledican quelli [quanto vogliono]; ma tu benedici! Quei che si levan contro di me sian confusi, e il tuo servo si rallegri.
29 Si rivestan di vergogna i miei detrattorie si copran come d'un manto dell'onta loro.
30 Celebrerò il Signore altamente con la mia boccae in mezzo a molti lo loderò.
31 Perchè egli sta alla destra del povero, per salvar dai persecutori la vita sua.