Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo 3


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Questa parola è degna di fede: se uno aspira all’episcopato, desidera un nobile lavoro.1 אמת הדבר איש כי יבקש לו פקידות הוא מתאוה מעשה טוב
2 Bisogna dunque che il vescovo sia irreprensibile, marito di una sola donna, sobrio, prudente, dignitoso, ospitale, capace di insegnare,2 ופקיד העדה צריך להיות איש אשר אין בו דפי בעל אשה אחת משל ברוחו צנוע ונחמד לבריות מכניס ארחים ומבין ללמד ולא אהב יין ולא נוח להכות ולא בצע בצע רע
3 non dedito al vino, non violento ma benevolo, non litigioso, non attaccato al denaro.3 כי אם דן לכף זכות ולא בעל קטטה ולא אהב כסף
4 Sappia guidare bene la propria famiglia e abbia figli sottomessi e rispettosi,4 ויהי מנהיג את ביתו בטוב ומדריך את בניו למשמעתו בכל הישר
5 perché, se uno non sa guidare la propria famiglia, come potrà aver cura della Chiesa di Dio?5 כי אם לא ידע איש להנהיג את ביתו איככה יוכל לדאג לעדת אלהים
6 Inoltre non sia un convertito da poco tempo, perché, accecato dall’orgoglio, non cada nella stessa condanna del diavolo.6 ואל יהי תלמיד הדש למען לא ירהב לבו ויפל בדין המשטין
7 È necessario che egli goda buona stima presso quelli che sono fuori della comunità, per non cadere in discredito e nelle insidie del demonio.
7 והוא גם צריך לשם טוב בפי אלה אשר בחוץ פן יפל בחרפה ובמוקש המשטין
8 Allo stesso modo i diaconi siano persone degne e sincere nel parlare, moderati nell’uso del vino e non avidi di guadagni disonesti,8 וכן גם השמשים יהיו ישרים ולא מחליקי לשון ולא אהבים סבא יין ולא נטים אחרי בצע רע
9 e conservino il mistero della fede in una coscienza pura.9 כי אם ישמרו את סוד האמונה ברוח טהורה
10 Perciò siano prima sottoposti a una prova e poi, se trovati irreprensibili, siano ammessi al loro servizio.10 וגם אלה יבחנו בראשונה ואחר כן ישמשו אם אין בהם דפי
11 Allo stesso modo le donne siano persone degne, non maldicenti, sobrie, fedeli in tutto.11 וככה הנשים תהיינה ישרות ולא מלשינות משלות ברוחן ונאמנות בכל
12 I diaconi siano mariti di una sola donna e capaci di guidare bene i figli e le proprie famiglie.12 השמשים יהיו כל אחד בעל אשה אחת ומנהלים בטוב את בניהם ואת בתיהם
13 Coloro infatti che avranno esercitato bene il loro ministero, si acquisteranno un grado degno di onore e un grande coraggio nella fede in Cristo Gesù.
13 כי המשמשים היטב יקנו לעצמם מעלה טובה ובטחון רב באמונת המשיח ישוע
14 Ti scrivo tutto questo nella speranza di venire presto da te;14 זאת אני כתב אליך ואקוה לבא אליך במהרה
15 ma se dovessi tardare, voglio che tu sappia come comportarti nella casa di Dio, che è la Chiesa del Dio vivente, colonna e sostegno della verità.15 ואם אחר הנה תדע איך להתנהג בבית האלהים שהיא עדת אלהים חיים עמוד האמת ומכונה
16 Non vi è alcun dubbio che grande è il mistero della vera religiosità:
egli fu manifestato in carne umana
e riconosciuto giusto nello Spirito,
fu visto dagli angeli
e annunciato fra le genti,
fu creduto nel mondo
ed elevato nella gloria.
16 ובודי גדול סוד החסידות אלהים נגלה בבשר נצדק ברוח נראה למלאכים הגד בגוים נתקבל באמונה בעולם נעלה בכבוד