Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Prima lettera ai Tessalonicesi 5


font
BIBBIA CEI 2008MODERN HEBREW BIBLE
1 Riguardo poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva;1 ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי
2 infatti sapete bene che il giorno del Signore verrà come un ladro di notte.2 הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא
3 E quando la gente dirà: «C’è pace e sicurezza!», allora d’improvviso la rovina li colpirà, come le doglie una donna incinta; e non potranno sfuggire.3 כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט
4 Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, cosicché quel giorno possa sorprendervi come un ladro.4 אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב
5 Infatti siete tutti figli della luce e figli del giorno; noi non apparteniamo alla notte, né alle tenebre.5 אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך
6 Non dormiamo dunque come gli altri, ma vigiliamo e siamo sobri.
6 לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר
7 Quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, di notte si ubriacano.7 כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה
8 Noi invece, che apparteniamo al giorno, siamo sobri, vestiti con la corazza della fede e della carità, e avendo come elmo la speranza della salvezza.8 ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה
9 Dio infatti non ci ha destinati alla sua ira, ma ad ottenere la salvezza per mezzo del Signore nostro Gesù Cristo.9 יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח
10 Egli è morto per noi perché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui.10 אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד
11 Perciò confortatevi a vicenda e siate di aiuto gli uni agli altri, come già fate.
11 על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם
12 Vi preghiamo, fratelli, di avere riguardo per quelli che faticano tra voi, che vi fanno da guida nel Signore e vi ammoniscono;12 והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם
13 trattateli con molto rispetto e amore, a motivo del loro lavoro. Vivete in pace tra voi.13 אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם
14 Vi esortiamo, fratelli: ammonite chi è indisciplinato, fate coraggio a chi è scoraggiato, sostenete chi è debole, siate magnanimi con tutti.14 והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם
15 Badate che nessuno renda male per male ad alcuno, ma cercate sempre il bene tra voi e con tutti.15 וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם
16 Siate sempre lieti,16 היו שמחים בכל עת
17 pregate ininterrottamente,17 התמידו בתפלה
18 in ogni cosa rendete grazie: questa infatti è volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.18 הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע
19 Non spegnete lo Spirito,19 את הרוח לא תכבו
20 non disprezzate le profezie.20 את הנבואות לא תמאסו
21 Vagliate ogni cosa e tenete ciò che è buono.21 בחנו כל דבר ובטוב אחזו
22 Astenetevi da ogni specie di male.
22 התרחקו מכל הדומה לרע
23 Il Dio della pace vi santifichi interamente, e tutta la vostra persona, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo.23 והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח
24 Degno di fede è colui che vi chiama: egli farà tutto questo!
24 נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה
25 Fratelli, pregate anche per noi.
25 אחי התפללו בעדנו
26 Salutate tutti i fratelli con il bacio santo.26 שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה
27 Vi scongiuro, per il Signore, che questa lettera sia letta a tutti i fratelli.
27 הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים
28 La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.28 חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן