Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Esdra 2


font
BIBBIA CEI 2008SMITH VAN DYKE
1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall’esilio, quelli che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva deportato a Babilonia e che tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città; essi vennero1 وهؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل الى بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته
2 con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Seraià, Reelaià, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvài, Recum, Baanà.
Questa è la lista degli uomini del popolo d’Israele.
2 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
3 بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
4 بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
5 بنو آرح سبع مئة وخمسة وسبعون.
6 Figli di Pacat-Moab, cioè figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentododici.
6 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر.
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
7 بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
8 بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.
9 Figli di Zaccài: settecentosessanta.
9 بنو زكاي سبع مئة وستون.
10 Figli di Banì: seicentoquarantadue.
10 بنو باني ست مئة واثنان واربعون.
11 Figli di Bebài: seicentoventitré.
11 بنو باباي ست مئة وثلاثة وعشرون.
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
12 بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.
13 Figli di Adonikàm: seicentosessantasei.
13 بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.
14 Figli di Bigvài: duemilacinquantasei.
14 بنو بغواي الفان وستة وخمسون.
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
15 بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
16 بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.
17 Figli di Besài: trecentoventitré.
17 بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.
18 Figli di Iora: centododici.
18 بنو يورة مئة واثنا عشر.
19 Figli di Casum: duecentoventitré.
19 بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
20 بنو جبّار خمسة وتسعون.
21 Figli di Betlemme: centoventitré.
21 بنو بيت لحم مئة وثلاثة وعشرون.
22 Uomini di Netofà: cinquantasei.
22 رجال نطوفة ستة وخمسون.
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
23 رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
24 بنو عزموت اثنان واربعون.
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefirà e di Beeròt: settecentoquarantatré.
25 بنو قرية عاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
26 بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
27 رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitré.
28 رجال بيت ايل وعاي مئتان وثلاثة وعشرون.
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
29 بنو نبو اثنان وخمسون.
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
30 بنو مغبيش مئة وستة وخمسون.
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
31 بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
32 Figli di Carim: trecentoventi.
32 بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.
33 Figli di Lod, Adid e Ono: settecentoventicinque.
33 بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وخمسة وعشرون.
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
34 بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.
35 Figli di Senaà: tremilaseicentotrenta.
35 بنو سناءة ثلاثة آلاف وست مئة وثلاثون
36 Sacerdoti: figli di Iedaià della casa di Giosuè: novecentosettantatré.
36 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
37 بنو امّير الف واثنان وخمسون.
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
38 بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.
39 Figli di Carim: millediciassette.
39 بنو حاريم الف وسبعة عشر
40 Leviti: figli di Giosuè e di Kadmièl, cioè figli di Odavia: settantaquattro.
40 اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون
41 Cantori: figli di Asaf: centoventotto.
41 المغنون بنو آساف مئة وثمانية وعشرون
42 Portieri: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
42 بنو البوابين بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي الجميع مئة وتسعة وثلاثون
43 Oblati: figli di Sica, figli di Casufà,
figli di Tabbaòt,
43 النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت
44 figli di Keros,
figli di Siaà, figli di Padon,
44 بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون
45 figli di Lebanà, figli di Agabà,
figli di Akkub,
45 بنو لبانة بنو حجابة بنو عقّوب
46 figli di Agab,
figli di Samlài, figli di Canan,
46 بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar,
figli di Reaià,
47 بنو جديل بنو حجر بنو رآيا
48 figli di Resin,
figli di Nekodà, figli di Gazzam,
48 بنو رصين بنو نقودا بنو جزّام
49 figli di Uzzà, figli di Pasèach,
figli di Besài,
49 بنو عزّا بنو فاسيح بنو بيساي
50 figli di Asna,
figli dei Meuniti, figli dei Nefisiti,
50 بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم
51 figli di Bakbuk, figli di Akufà,
figli di Carcur,
51 بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور
52 figli di Baslùt,
figli di Mechidà, figli di Carsa,
52 بنو بصلوت بنو محيدا بنو حرشا
53 figli di Barkos, figli di Sìsara,
figli di Temach,
53 بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح
54 figli di Nesìach, figli di Catifà.
54 بنو نصيح بنو حطيفا
55 Figli degli schiavi di Salomone: figli di Sotài, figli di Assofèret, figli di Perudà,55 بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هسّوفرث بنو فرودا
56 figli di Iala, figli di Darkon, figli di Ghiddel,56 بنو يعلة بنو درقون بنو جدّيل
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Assebàim, figli di Amì.
57 بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.
58 Totale degli oblati e dei figli degli schiavi di Salomone: trecentonovantadue.
58 جميع النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون
59 Questi sono coloro che ritornarono da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addan e Immer, ma non avevano potuto indicare se il loro casato e la loro discendenza fossero d’Israele:59 وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب ادّان امّير. ولم يستطيعوا ان يبينوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.
60 i figli di Delaià, i figli di Tobia, i figli di Nekodà: seicentocinquantadue;60 بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان وخمسون.
61 tra i sacerdoti, i figli di Cobaià, i figli di Akkos, i figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài, il Galaadita, e veniva chiamato con il loro nome.61 ومن بني الكهنة بنو حبايا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.
62 Costoro cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono allora esclusi dal sacerdozio.62 هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت
63 Il governatore disse loro che non potevano mangiare le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urìm e tummìm.
63 وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.
64 Tutta la comunità nel suo insieme era di quarantaduemilatrecentosessanta persone,64 كل الجمهور معا اثنان واربعون الفا وثلاث مئة وستون
65 oltre i loro schiavi e le loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette; avevano anche duecento cantori e cantatrici.
65 فضلا عن عبيدهم وامائهم فهؤلاء كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان.
66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,66 خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون
67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e gli asini seimilasettecentoventi.
67 جمالهم اربع مئة وخمسة وثلاثون. حميرهم ستة آلاف وسبع مئة وعشرون
68 Alcuni capi di casato, al loro arrivo al tempio del Signore che è a Gerusalemme, fecero offerte spontanee al tempio di Dio per edificarlo al suo posto.68 والبعض من رؤوس الآباء عند مجيئهم الى بيت الرب الذي في اورشليم تبرعوا لبيت الرب لاقامته في مكانه.
69 Secondo le loro possibilità diedero al tesoro della fabbrica sessantunmila dracme d’oro, cinquemila mine d’argento e cento tuniche sacerdotali.
69 اعطوا حسب طاقتهم لخزانة العمل واحدا وستين الف درهم من الذهب وخمسة آلاف منّا من الفضة ومئة قميص للكهنة.
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle loro città e tutti gli Israeliti nelle loro città.70 فاقام الكهنة واللاويون وبعض الشعب والمغنون والبوابون والنثينيم في مدنهم وكل اسرائيل في مدنهم