Esdra 2
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall’esilio, quelli che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva deportato a Babilonia e che tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città; essi vennero | 1 A tartománynak azok a fiai, akik a Nebukadnezár babiloni király által Babilonba hurcolt számkivetettek közül felkerekedtek és visszatértek Jeruzsálembe és Júdába, mindenki a maga városába, a következők voltak: |
2 con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Seraià, Reelaià, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvài, Recum, Baanà. Questa è la lista degli uomini del popolo d’Israele. | 2 Zerubbábellel vonultak: Józsue, Nehemiás, Szárája, Ráhelája, Nahámani, Mardokáj, Belsán, Meszfár, Bigváj, Rehum, Baána. Izrael férfi-népe szám szerint a következő volt: |
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue. | 3 Fáros fiai kétezer-százhetvenketten, |
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue. | 4 Sefátia fiai háromszázhetvenketten, |
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque. | 5 Área fiai hétszázhetvenöten, |
6 Figli di Pacat-Moab, cioè figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentododici. | 6 Fáhat-Moáb fiai Józsue és Joáb utódai közül kétezer-nyolcszáztizenketten, |
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro. | 7 Élám fiai ezerkétszázötvennégyen, |
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque. | 8 Zétua fiai kilencszáznegyvenöten, |
9 Figli di Zaccài: settecentosessanta. | 9 Zakáj fiai hétszázhatvanan, |
10 Figli di Banì: seicentoquarantadue. | 10 Báni fiai hatszáznegyvenketten, |
11 Figli di Bebài: seicentoventitré. | 11 Bebáj fiai hatszázhuszonhárman, |
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue. | 12 Azgád fiai ezerkétszázhuszonketten, |
13 Figli di Adonikàm: seicentosessantasei. | 13 Adonikám fiai hatszázhatvanhatan, |
14 Figli di Bigvài: duemilacinquantasei. | 14 Bigváj fiai kétezer-ötvenhatan, |
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro. | 15 Ádin fiai négyszázötvennégyen, |
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto. | 16 Átér fiai közül azok, akik Hiszkijától valók voltak, kilencvennyolcan, |
17 Figli di Besài: trecentoventitré. | 17 Becáj fiai háromszázhuszonhárman, |
18 Figli di Iora: centododici. | 18 Jóra fiai száztizenketten, |
19 Figli di Casum: duecentoventitré. | 19 Hásum fiai kétszázhuszonhárman, |
20 Figli di Ghibbar: novantacinque. | 20 Gebbár lakói kilencvenöten, |
21 Figli di Betlemme: centoventitré. | 21 Betlehem lakói százhuszonhárman, |
22 Uomini di Netofà: cinquantasei. | 22 Netufa férfiai ötvenhatan, |
23 Uomini di Anatòt: centoventotto. | 23 Anatót férfiai százhuszonnyolcan, |
24 Figli di Azmàvet: quarantadue. | 24 Azmávet lakói negyvenketten, |
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefirà e di Beeròt: settecentoquarantatré. | 25 Kirját-Jearim, Kefira és Berót lakói hétszáznegyvenhárman, |
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno. | 26 Ráma és Gibea lakói hatszázhuszonegyen, |
27 Uomini di Micmas: centoventidue. | 27 Makmász férfiai százhuszonketten, |
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitré. | 28 Betel és Hái férfiai kétszázhuszonhárman, |
29 Figli di Nebo: cinquantadue. | 29 Nébó lakói ötvenketten, |
30 Figli di Magbis: centocinquantasei. | 30 Megbis lakói százötvenhatan, |
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro. | 31 a másik Élám lakói ezerkétszázötvennégyen, |
32 Figli di Carim: trecentoventi. | 32 Hárim lakói háromszázhúszan, |
33 Figli di Lod, Adid e Ono: settecentoventicinque. | 33 Lód, Hádid és Onó lakói hétszázhuszonöten, |
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque. | 34 Jerikó lakói háromszáznegyvenöten, |
35 Figli di Senaà: tremilaseicentotrenta. | 35 Szenáa lakói háromezer-hatszázharmincan. |
36 Sacerdoti: figli di Iedaià della casa di Giosuè: novecentosettantatré. | 36 A papok: Jedája fiai Józsue házából kilencszázhetvenhárman, |
37 Figli di Immer: millecinquantadue. | 37 Immer fiai ezerötvenketten, |
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette. | 38 Feshúr fiai ezerkétszáznegyvenheten, |
39 Figli di Carim: millediciassette. | 39 Hárim fiai ezertizenheten. |
40 Leviti: figli di Giosuè e di Kadmièl, cioè figli di Odavia: settantaquattro. | 40 A leviták: Józsue fiai, vagyis Kadmiel, Binnuj, Hodavja hetvennégyen. |
41 Cantori: figli di Asaf: centoventotto. | 41 Az énekesek: Ászáf fiai százhuszonnyolcan. |
42 Portieri: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobài: in tutto centotrentanove. | 42 A kapuőrök: Sallum fiai, Áter fiai, Telmon fiai, Akkub fiai, Hátita fiai, Sobáj fiai; összesen százharminckilencen. |
43 Oblati: figli di Sica, figli di Casufà, figli di Tabbaòt, | 43 A templomszolgák: Szíha fiai, Hászufa fiai, Tabbaót fiai, |
44 figli di Keros, figli di Siaà, figli di Padon, | 44 Kerosz fiai, Sziáa fiai, Fádon fiai, |
45 figli di Lebanà, figli di Agabà, figli di Akkub, | 45 Lebána fiai, Hágába fiai, Akkub fiai, |
46 figli di Agab, figli di Samlài, figli di Canan, | 46 Hágáb fiai, Semláj fiai, Hánán fiai, |
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaià, | 47 Gáddel fiai, Gáher fiai, Raája fiai, |
48 figli di Resin, figli di Nekodà, figli di Gazzam, | 48 Rászin fiai, Nekoda fiai, Gazám fiai, |
49 figli di Uzzà, figli di Pasèach, figli di Besài, | 49 Úza fiai, Fászea fiai, Beszáj fiai, |
50 figli di Asna, figli dei Meuniti, figli dei Nefisiti, | 50 Ászena fiai, Meuniták fiai, Nefuszim fiai, |
51 figli di Bakbuk, figli di Akufà, figli di Carcur, | 51 Bakbuk fiai, Hákufa fiai, Harhúr fiai, |
52 figli di Baslùt, figli di Mechidà, figli di Carsa, | 52 Beszlút fiai, Máhida fiai, Hársa fiai, |
53 figli di Barkos, figli di Sìsara, figli di Temach, | 53 Berkosz fiai, Sziszára fiai, Tema fiai, |
54 figli di Nesìach, figli di Catifà. | 54 Nászja fiai, Hátifa fiai. |
55 Figli degli schiavi di Salomone: figli di Sotài, figli di Assofèret, figli di Perudà, | 55 Salamon szolgáinak fiai: Szotáj fiai, Szóferet fiai, Fáruda fiai, |
56 figli di Iala, figli di Darkon, figli di Ghiddel, | 56 Jála fiai, Derkon fiai, Geddel fiai, |
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Assebàim, figli di Amì. | 57 Sáfatja fiai, Hátil fiai, Fókeret fiai, akik Aszebaimból valók voltak, Ámi fiai. |
58 Totale degli oblati e dei figli degli schiavi di Salomone: trecentonovantadue. | 58 A templomszolgák és Salamon szolgáinak fiai összesen háromszázkilencvenketten. |
59 Questi sono coloro che ritornarono da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addan e Immer, ma non avevano potuto indicare se il loro casato e la loro discendenza fossero d’Israele: | 59 Azok pedig, akik Telmelából, Telhársából, Kerubból, Ádonból és Immerből jöttek és nem tudták kimutatni, hogy családjuk és nemzetségük Izraelből való, a következők voltak: |
60 i figli di Delaià, i figli di Tobia, i figli di Nekodà: seicentocinquantadue; | 60 Dalája fiai, Tóbija fiai, Nekoda fiai hatszázötvenketten; |
61 tra i sacerdoti, i figli di Cobaià, i figli di Akkos, i figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài, il Galaadita, e veniva chiamato con il loro nome. | 61 a papok fiai közül pedig: Hóbia fiai, Kósz fiai, Barzilláj fiai, aki a gileádi Barzilláj leányai közül vett magának feleséget, és azok nevét kapta. |
62 Costoro cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono allora esclusi dal sacerdozio. | 62 Ezek keresték ugyan származásuk okmányait, de nem találták, ezért kizárták őket a papi szolgálatból. |
63 Il governatore disse loro che non potevano mangiare le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urìm e tummìm. | 63 A kormányzó Atersáta ugyanis meghagyta nekik, hogy a szentségesből mindaddig ne egyenek, amíg pap nem támad az Urim és Tumim kezeléséhez. |
64 Tutta la comunità nel suo insieme era di quarantaduemilatrecentosessanta persone, | 64 Az egész sokaság mintegy negyvenkétezer-háromszázhatvan főből állott, |
65 oltre i loro schiavi e le loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette; avevano anche duecento cantori e cantatrici. | 65 leszámítva szolgáikat és szolgálóleányaikat, akik hétezer-háromszázharmincheten voltak, közöttük kétszáz énekes és énekesnő. |
66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque, | 66 Lovuk hétszázharminchat volt, öszvérük kétszáznegyvenöt, |
67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e gli asini seimilasettecentoventi. | 67 tevéjük négyszázharmincöt, szamaruk pedig hatezer-hétszázhúsz. |
68 Alcuni capi di casato, al loro arrivo al tempio del Signore che è a Gerusalemme, fecero offerte spontanee al tempio di Dio per edificarlo al suo posto. | 68 A családfők közül egyesek, amikor megérkeztek Jeruzsálembe az Úr templomához, önként ajánlottak fel adományokat az Isten háza javára, hogy azt felépítsék a maga helyén. |
69 Secondo le loro possibilità diedero al tesoro della fabbrica sessantunmila dracme d’oro, cinquemila mine d’argento e cento tuniche sacerdotali. | 69 Erejükhöz mérten hatvanegyezer drachma aranyat, ötezer mína ezüstöt, továbbá száz papi ruhát adományoztak a szolgálat céljaira. |
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle loro città e tutti gli Israeliti nelle loro città. | 70 A papok és a leviták, meg többen a nép közül, továbbá az énekesek, a kapuőrök és a templomszolgák az ő városaikban telepedtek le, és egész Izrael a maga városaiban. |