Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Esdra 2


font
BIBBIA CEI 2008BIBLES DES PEUPLES
1 Questi sono gli abitanti della provincia che ritornarono dall’esilio, quelli che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva deportato a Babilonia e che tornarono a Gerusalemme e in Giudea, ognuno alla sua città; essi vennero1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité; ils avaient été déportés à Babylone par Nabukodonozor, roi de Babylone. Ils retournaient à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Seraià, Reelaià, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvài, Recum, Baanà.
Questa è la lista degli uomini del popolo d’Israele.
2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Séraya, Rélayas, Nahamani, Mordokaï, Bilchan, Mispar, Bigvaï, Réhoum, Baana. Liste des hommes du peuple d’Israël:
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue.
3 les fils de Paréoch: 2 172;
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue.
4 les fils de Chefatyas: 372;
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque.
5 les fils d’Arah: 775;
6 Figli di Pacat-Moab, cioè figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentododici.
6 les fils de Pahat-Moab (fils de Josué et Yoab): 2 812;
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro.
7 les fils d’Élam: 1 254;
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque.
8 les fils de Zattou: 945;
9 Figli di Zaccài: settecentosessanta.
9 les fils de Zakaï: 760;
10 Figli di Banì: seicentoquarantadue.
10 les fils de Bani: 642;
11 Figli di Bebài: seicentoventitré.
11 les fils de Bébaï: 623;
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue.
12 les fils d’Azgad: 1 222;
13 Figli di Adonikàm: seicentosessantasei.
13 les fils d’Adonikam: 666;
14 Figli di Bigvài: duemilacinquantasei.
14 les fils de Bigvaï: 2 056;
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro.
15 les fils d’Adin: 454;
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto.
16 les fils d’Ater (Yehizkiya): 98;
17 Figli di Besài: trecentoventitré.
17 les fils de Bésaï: 323;
18 Figli di Iora: centododici.
18 les fils de Yora: 112;
19 Figli di Casum: duecentoventitré.
19 les fils de Hachoum: 223;
20 Figli di Ghibbar: novantacinque.
20 les fils de Gibar: 95;
21 Figli di Betlemme: centoventitré.
21 les fils de Bethléem: 123;
22 Uomini di Netofà: cinquantasei.
22 les hommes de Nétofa: 56;
23 Uomini di Anatòt: centoventotto.
23 les hommes d’Anatot: 128;
24 Figli di Azmàvet: quarantadue.
24 les fils d’Azmavèt: 42;
25 Figli di Kiriat-Iearìm, di Chefirà e di Beeròt: settecentoquarantatré.
25 les fils de Kiryat-Yéarim, Kéfira et Béérot: 743;
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno.
26 les fils de Rama et Guéba: 621;
27 Uomini di Micmas: centoventidue.
27 les hommes de Mikmas: 122;
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitré.
28 les hommes de Béthel et d’Aï: 223;
29 Figli di Nebo: cinquantadue.
29 les fils de Nébo: 52;
30 Figli di Magbis: centocinquantasei.
30 les fils de Magbich: 156;
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro.
31 les fils d’un autre Élam: 1 254;
32 Figli di Carim: trecentoventi.
32 les fils de Harim: 320;
33 Figli di Lod, Adid e Ono: settecentoventicinque.
33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque.
34 les fils de Jéricho: 345;
35 Figli di Senaà: tremilaseicentotrenta.
35 les fils de Senaa: 3 630.
36 Sacerdoti: figli di Iedaià della casa di Giosuè: novecentosettantatré.
36 Les prêtres: les fils de Yédaya (la maison de Josué): 973;
37 Figli di Immer: millecinquantadue.
37 les fils d’Immer: 1 052;
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette.
38 les fils de Pachéhour: 1 247;
39 Figli di Carim: millediciassette.
39 les fils de Harim: 1 017.
40 Leviti: figli di Giosuè e di Kadmièl, cioè figli di Odavia: settantaquattro.
40 Les lévites: les fils de Josué (Kadmiel, des fils de Hodavya): 74.
41 Cantori: figli di Asaf: centoventotto.
41 Les chantres: les fils d’Asaf: 128.
42 Portieri: figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmon, figli di Akkub, figli di Catità, figli di Sobài: in tutto centotrentanove.
42 Les fils des portiers: les fils de Challoum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akoub, les fils de Hatita, les fils de Chobaï: en tout 139.
43 Oblati: figli di Sica, figli di Casufà,
figli di Tabbaòt,
43 Les serviteurs: les fils de Siha, les fils de Hasoufa, les fils de Tabaot,
44 figli di Keros,
figli di Siaà, figli di Padon,
44 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon,
45 figli di Lebanà, figli di Agabà,
figli di Akkub,
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akoub,
46 figli di Agab,
figli di Samlài, figli di Canan,
46 les fils d’Agab, les fils de Chamlaï, les fils de Hanan,
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar,
figli di Reaià,
47 les fils de Gidel, les fils de Gahar, les fils de Réayas,
48 figli di Resin,
figli di Nekodà, figli di Gazzam,
48 les fils de Resin, les fils de Nekoda, les fils de Gazam,
49 figli di Uzzà, figli di Pasèach,
figli di Besài,
49 les fils d’Ouza, les fils de Paséa, les fils de Bésaï,
50 figli di Asna,
figli dei Meuniti, figli dei Nefisiti,
50 les fils d’Asna, les fils des Méounites, les fils des Néfousites,
51 figli di Bakbuk, figli di Akufà,
figli di Carcur,
51 les fils de Bakbouk, les fils de Hakoufa, les fils de Harour,
52 figli di Baslùt,
figli di Mechidà, figli di Carsa,
52 les fils de Baslout, les fils de Mehida, les fils de Harcha,
53 figli di Barkos, figli di Sìsara,
figli di Temach,
53 les fils de Barkos, les fils de Sisra, les fils de Téma,
54 figli di Nesìach, figli di Catifà.
54 les fils de Nesia, les fils de Hatifa.
55 Figli degli schiavi di Salomone: figli di Sotài, figli di Assofèret, figli di Perudà,55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Ha-Soférèt, les fils de Perouda,
56 figli di Iala, figli di Darkon, figli di Ghiddel,56 les fils de Yaala, les fils de Darkon, les fils de Gidel,
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret-Assebàim, figli di Amì.
57 les fils de Chefatyas, les fils de Hatil, les fils de Pokérèt-Ha-Sébayim, les fils d’Ami.
58 Totale degli oblati e dei figli degli schiavi di Salomone: trecentonovantadue.
58 Total des serviteurs et des fils des esclaves de Salomon: 392.
59 Questi sono coloro che ritornarono da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addan e Immer, ma non avevano potuto indicare se il loro casato e la loro discendenza fossero d’Israele:59 Les survivants qui étaient de Tel-Méla, de Tel-Harcha, de Kéroub, d’Addan et d’Immer furent incapables de dire si leurs familles et leurs clans étaient d’Israël:
60 i figli di Delaià, i figli di Tobia, i figli di Nekodà: seicentocinquantadue;60 les fils de Délayas, les fils de Tobiyas, les fils de Nekoda: 652.
61 tra i sacerdoti, i figli di Cobaià, i figli di Akkos, i figli di Barzillài, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillài, il Galaadita, e veniva chiamato con il loro nome.61 Parmi les fils des prêtres, les fils de Hobayas, les fils de Hakos, les fils de Barzillaï - cet homme avait adopté le nom de Barzillaï de Galaad dont il avait épousé une des filles.
62 Costoro cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono e furono allora esclusi dal sacerdozio.62 Tous ceux-là recherchèrent leurs listes généalogiques, mais ils ne les trouvèrent pas, ils furent écartés du sacerdoce comme impurs.
63 Il governatore disse loro che non potevano mangiare le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urìm e tummìm.
63 Le gouverneur leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu’au jour où un prêtre réglerait la question par l’Ourim et le Toumim.
64 Tutta la comunità nel suo insieme era di quarantaduemilatrecentosessanta persone,64 L’assemblée tout entière comptait 42 360 personnes,
65 oltre i loro schiavi e le loro schiave in numero di settemilatrecentotrentasette; avevano anche duecento cantori e cantatrici.
65 sans compter les esclaves et les servantes au nombre de 7 337; il y avait aussi 200 chanteurs et chanteuses.
66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque,66 On comptait 736 chevaux, 245 mulets,
67 i loro cammelli quattrocentotrentacinque e gli asini seimilasettecentoventi.
67 435 chameaux et 6 720 ânes.
68 Alcuni capi di casato, al loro arrivo al tempio del Signore che è a Gerusalemme, fecero offerte spontanee al tempio di Dio per edificarlo al suo posto.68 Certains chefs de familles, en arrivant au Temple de Yahvé à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour le Temple de Yahvé, pour qu’on le reconstruise sur son emplacement.
69 Secondo le loro possibilità diedero al tesoro della fabbrica sessantunmila dracme d’oro, cinquemila mine d’argento e cento tuniche sacerdotali.
69 Pour ce travail, ils versèrent dans le trésor, selon leurs moyens, 61 000 pièces d’or, 5 000 pièces d’argent et 100 tuniques pour les prêtres.
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle loro città e tutti gli Israeliti nelle loro città.70 Les prêtres, les lévites et une partie du peuple habitèrent à Jérusalem; les chantres, les portiers, les serviteurs et tous les autres Israélites habitèrent dans leur ville.