Salmi 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | Peshitta |
|---|---|
| 1 Preghiera. Di David. China, 0 Jahvè, il tuo orecchio, rispondimi perché io sono misero e povero. | 1 ܨܠܝ ܡܪܝܐ ܐܕܢܟ ܘܥܢܝܢܝ ܡܛܠ ܕܡܣܟܢܐ ܐܢܐ ܘܒܝܫܐ |
| 2 Guarda la mia anima perché io sono un pio; salva il tuo servitore, mio Dio, che confida in te. | 2 ܢܛܪ ܠܢܦܫܝ ܡܛܠ ܕܛܒ ܐܢܬ ܦܪܘܩ ܠܥܒܕܟ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܕܡܣܒܪ ܒܟ |
| 3 Pietà di me, Signore, è spice a te grido tutto il giorno. | 3 ܪܚܡ ܥܠܝ ܡܪܝܐ ܡܛܠ ܕܠܘܬܟ ܐܩܪܐ ܒܟܠܝܘܡ |
| 4 eta l’animo del tuo, servitore perché a te, Signore, porto la mia anima. | 4 ܚܕܐ ܢܦܫܗ ܕܥܒܕܟ ܡܛܠ ܕܠܘܬܟ ܡܪܝܐ ܐܪܝܡܬ ܢܦܫܝ |
| 5 Poiché tu, Signore, sei buono e perdoni e sei grande in misericordia per quanti ti invocano. | 5 ܡܛܠ ܕܐܢܬ ܡܪܝܐ ܛܒ ܐܢܬ ܘܣܓܝܐܐ ܛܝܒܘܬܟ ܠܟܠ ܕܩܪܝܢ ܠܟ |
| 6 Esaudisci, Jahvè, la mia preghiera e dà retta alla voce dei miei gemiti. | 6 ܨܘܬ ܡܪܝܐ ܨܠܘܬܝ ܘܫܡܥ ܒܩܠܐ ܕܓܥܬܝ |
| 7 Nel giorno dell’angustia ti invoco; certo mi risponderai. | 7 ܒܝܘܡܐ ܕܐܘܠܨܢܝ ܩܪܝܬܟ ܘܥܢܝܬܢܝ |
| 8 Non c’è alcuno pari a te tra gli dèi, Signore, e nulla come le tue opere. | 8 ܠܝܬ ܐܟܘܬܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܢ ܘܠܝܬ ܐܝܟ ܥܒ̈ܕܝܟ |
| 9 Tutte le genti che tu creasti verranno e adoreranno al tuo cospetto, Signore, e glorificheranno il tuo nome. | 9 ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܕܥܒܕܬ ܢܐܬܘܢ ܘܢܣܓܕܘܢ ܠܟ ܡܪܝܐ ܘܢܫܒܚܘܢ ܠܫܡܟ |
| 10 Perché tu sei grande e operi meraviglie; tu sei Dio, tu solo! | 10 ܡܛܘܠ ܕܪܒ ܐܢܬ ܥܒܕ ܐܢܬ ܬܕܡܪ̈ܬܐ ܐܢܬ ܐܠܗܐ ܒܠܚܘܕܝܟ |
| 11 Insegnami, Jahvè, la tua via, camminerò nella verità; guida il mio cuore a temere il tuo nome. | 11 ܚܘܢܝ ܡܪܝܐ ܐܘܪܚܟ ܘܐܗܠܟ ܒܩܘܫܬܐ ܢܚܕܐ ܠܒܝ ܒܐܝܠܝܢ ܕܕܚܠܝܢ ܠܫܡܟ |
| 12 Ti ringrazio, Signore mio Dio, con tutto il cuore e glorificherò il tuo nome in eterno. | 12 ܐܘܕܐ ܠܟ ܡܪܝܐ ܐܠܗܝ ܡܢ ܟܠܗ ܠܒܝ ܘܐܫܒܚ ܫܡܟ ܠܥܠܡ |
| 13 Perché la tua misericordia è grande per me e hai liberato la mia anima dallo Sheol più profondo. | 13 ܡܛܠ ܕܛܝܒܘܬܟ ܣܓܝܬ ܥܠܝ ܘܦܨܝܬ ܢܦܫܝ ܡܢ ܫܝܘܠ ܬܚܬܝܬܐ |
| 14 O Dio, dei superbi insorgono contro di me e la banda dei prepotenti insidiano la mia anima né hanno fatto alcun caso di te. | 14 ܐܠܗܐ ܥܘ̈ܠܐ ܩܡܘ ܥܠܝ ܘܟܢܘܫܬܐ ܕܥܫ̈ܝܢܐ ܒܥܐܘܗ̇ ܠܢܦܫܝ ܘܠܐ ܐܬܕܟܪܘܟ |
| 15 Ma tu, Signore, sei Dio misericordioso e pietoso, tardo all’ira e grande in bontà e fedeltà. | 15 ܘܐܢܬ ܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܡܪܚܡܢܐ ܘܡܪܚܦܢܐ ܢܓܝܪ ܪܘܚܐ ܘܣܓܝ ܛܝܒܘܬܐ ܘܩܘܫܬܐ |
| 16 Volgiti a me e fammi grazia, concedi la tua forza al tuo servitore e salva il figlio della tua schiava. | 16 ܐܬܦܢ ܥܠܝ ܘܪܚܡ ܥܠܝ ܗܒ ܚܝܠܐ ܠܥܒܕܟ ܘܦܪܘܩ ܠܒܪ ܐܡܬܟ |
| 17 Fa’ con me un segno in bene in modo che vedano i miei avversari e siano confusi. | 17 ܥܒܕ ܥܡܝ ܐܬܐ ܛܒܬܐ ܕܢܚܙܘܢ ܣܢܐ̈ܝ ܘܢܒܗܬܘܢ ܕܐܢܬ ܡܪܝܐ ܥܕܪܬܢܝ ܘܒܝܐܬܢܝ |