Salmi 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Sacra Bibbia Garofalo | NEW AMERICAN BIBLE |
|---|---|
| 1 Alleluia! Lodate Jahve dai cieli, lodatelo nelle altezze! | 1 Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; give praise in the heights. |
| 2 Lodatelo voi tutti, o suoi angeli, lodatelo voi tutte, o sue schiere! | 2 Praise him, all you angels; give praise, all you hosts. |
| 3 Lodatelo, sole e luna, lodatelo voi tutte, stelle fulgenti! | 3 Praise him, sun and moon; give praise, all shining stars. |
| 4 Lodatelo, cieli dei cieli, e le acque sopra i cieli! | 4 Praise him, highest heavens, you waters above the heavens. |
| 5 Lodino il nome di Jahve poichè egli ordinò e furono creati. | 5 Let them all praise the LORD'S name; for the LORD commanded and they were created, |
| 6 E li stabilì per sempre nei secoli diede un ordine e non passerà. | 6 Assigned them duties forever, gave them tasks that will never change. |
| 7 Lodate Jahve dalla terra, mostri e tutti gli abissi! | 7 Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deep waters; |
| 8 Fuoco e grandine, neve e fumo, vento di bufera, realizzatore della sua parola. | 8 You lightning and hail, snow and clouds, storm winds that fulfill his command; |
| 9 Monti e tutti i colli, alberi da frutto e tutti i cedri. | 9 You mountains and all hills, fruit trees and all cedars; |
| 10 Le fiere e tutti gli animali, rettili e uccelli alati. | 10 You animals wild and tame, you creatures that crawl and fly; |
| 11 Re della terra e popoli tutti, principi e tutti i giudici della terra. | 11 You kings of the earth and all peoples, princes and all who govern on earth; |
| 12 I giovani e le vergini, i vecchi con gli infanti. | 12 Young men and women too, old and young alike. |
| 13 Lodino il nome di Jahve poichè è esaltato il suo nome, solo esso. La sua maestà sulla terra e nei cieli | 13 Let them all praise the LORD'S name, for his name alone is exalted, majestic above earth and heaven. |
| 14 e innalzò il corno al suo popolo. Lode per tutti i suoi pii, per i figli di Israele, popolo di quanti sono vicini a lui. Alleluia! | 14 The LORD has lifted high the horn of his people; to the glory of all the faithful, of Israel, the people near to their God. Hallelujah! |