Scrutatio

Martedi, 30 aprile 2024 - San Pio V ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 37


font
BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Todo amigo dice: «También yo soy tu amigo»,
pero hay amigo que lo es sólo de nombre.
1 Ogni amico dice: "Anch'io ti sono amico",
ma esiste l'amico che lo è solo di nome.
2 ¿No es para uno una mortal tristeza
un compañero o amigo trocado en enemigo?
2 Non è forse un dolore mortale
un compagno e un amico trasformatosi in nemico?
3 ¡Oh intención perversa! ¿de dónde saliste
para cubrir la tierra de engaño?
3 O inclinazione malvagia, da dove sei balzata,
per ricoprire la terra con la tua malizia?
4 El compañero disfruta en el contento del amigo,
pero al tiempo de tribulación se volverá contra él.
4 Il compagno si rallegra con l'amico nella felicità,
ma al momento della disgrazia gli sarà ostile.
5 El compañero compadece al amigo por interés,
y cuando llega el combate embraza el escudo.
5 Il compagno soffre con l'amico per ragioni di stomaco,
ma di fronte al conflitto prenderà lo scudo.
6 No te olvides de tu amigo en tu alma,
ni pierdas su recuerdo cuando seas rico.
6 Non ti dimenticare dell'amico dell'anima tua,
non scordarti di lui nella tua prosperità.

7 Todo consejero da consejos,
pero hay quien aconseja en su interés.
7 Ogni consigliere suggerisce consigli,
ma c'è chi consiglia a proprio vantaggio.
8 Del consejero guarda tu alma,
conoce primero qué necesita
- porque en su propio interés dará consejo -,
no sea que eche sobre ti la suerte,
8 Guàrdati da un consigliere,
infòrmati quali siano le sue necessità
- egli nel consigliare penserà al suo interesse -
perché non getti la sorte su di te
9 y te diga: «Bueno es tu camino»,
quedándose enfrente para ver qué te sucede.
9 e dica: "La tua via è buona",
poi si terrà in disparte per vedere quanto ti accadrà.
10 No te aconsejes del que te mira con desprecio,
y de los que te envidian oculta tu consejo;
10 Non consigliarti con chi ti guarda di sbieco,
nascondi la tua intenzione a quanti ti invidiano.
11 ni te aconsejes con mujer sobre su rival,
con cobarde acerca la guerra,
con negociante respecto del comercio,
con comprador sobre la venta,
con envidioso sobre la gratitud,
con despiadado sobre la generosidad,
con perezoso sobre cualquier trabajo,
con temporero sobre el término de una obra,
con siervo ocioso sobre un trabajo grande:
no cuentes con éstos para ningún consejo.
11 Non consigliarti con una donna sulla sua rivale,
con un pauroso sulla guerra,
con un mercante sul commercio,
con un compratore sulla vendita,
con un invidioso sulla riconoscenza,
con uno spietato sulla bontà di cuore,
con un pigro su un'iniziativa qualsiasi,
con un mercenario annuale sul raccolto,
con uno schiavo pigro su un gran lavoro;
non dipendere da costoro per nessun consiglio.
12 Sino recurre siempre a un hombre piadoso,
de quien sabes bien que guarda los mandamientos,
cuya alma es según tu alma,
y que, si caes, sufrirá contigo.
12 Invece frequenta spesso un uomo pio,
che tu conosci come osservante dei comandamenti
e la cui anima è come la tua anima;
se tu inciampi, saprà compatirti.
13 Y mantén firme el consejo de tu corazón,
que nadie es para ti más fiel que él.
13 Segui il consiglio del tuo cuore,
perché nessuno ti sarà più fedele di lui.
14 Pues el alma del hombre puede a veces advertir
más que siete vigías sentados en lo alto para vigilar.
14 La coscienza di un uomo talvolta suole avvertire
meglio di sette sentinelle collocate in alto per spiare.
15 Y por encima de todo esto suplica al Altísimo,
para que enderece tu camino en la verdad.
15 Al di sopra di tutto questo prega l'Altissimo
perché guidi la tua condotta secondo verità.

16 Principio de toda obra es la palabra,
y antes de toda acción está el consejo.
16 Principio di ogni opera è la ragione,
prima di ogni azione è bene riflettere.
17 Raíz de los pensamientos es el corazón,
de él salen cuatro ramas:
17 Radice dei pensieri è il cuore,
queste quattro parti ne derivano:
18 bien y mal, vida y muerte,
mas la que siempre los domina es la lengua.
18 bene e male, vita e morte,
ma su tutto domina sempre la lingua.
19 Hay hombre diestro que adoctrina a muchos,
y para sí mismo es un inútil.
19 C'è l'uomo esperto maestro di molti,
ma inutile per se stesso.
20 Hay quien se hace el sabio en palabras y es aborrecido,
y que acabará sin tener qué comer.
20 C'è chi posa a saggio nei discorsi ed è odioso,
a costui mancherà ogni nutrimento;
21 Pues no se le dio la gracia que viene del Señor,
porque estaba vacío de toda sabiduría.
21 non gli è stato concesso il favore del Signore,
poiché è privo di ogni sapienza.
22 Hay quien para sí mismo es sabio,
y los frutos de su inteligencia son, según él, dignos
de fe.
22 C'è chi è saggio solo per se stesso,
i frutti della sua scienza sono sicuri.
23 El varón sabio enseña a su pueblo,
y los frutos de su inteligencia son dignos de fe.
23 Un uomo saggio istruisce il suo popolo,
dei frutti della sua intelligenza ci si può fidare.
24 El varón sabio es colmado de bendiciones,
y le llaman feliz todos los que le ven.
24 Un uomo saggio è colmato di benedizioni,
quanti lo vedono lo proclamano beato.
25 La vida del hombre tiene días contados,
mas los días de Israel no tienen número.
25 La vita dell'uomo ha i giorni contati;
ma i giorni di Israele sono senza numero.
26 El sabio en su pueblo se gana la confianza,
y su nombre vivirá por los siglos.
26 Il saggio otterrà fiducia tra il suo popolo,
il suo nome vivrà per sempre.

27 Hijo, en tu vida prueba tu alma,
ve lo que es malo para ella y no se los des.
27 Figlio, nella tua vita prova te stesso,
vedi quanto ti nuoce e non concedertelo.
28 Pues no a todos les conviene todo,
y no a todo el mundo le gusta lo mismo.
28 Difatti non tutto conviene a tutti
e non tutti approvano ogni cosa.
29 No seas insaciable de todo placer,
y no te abalances sobre la comida,
29 Non essere ingordo per qualsiasi ghiottoneria,
non ti gettare sulle vivande,
30 porque en el exceso de alimento hay enfermedad,
y la intemperancia acaba en cólicos.
30 perché l'abuso dei cibi causa malattie,
l'ingordigia provoca coliche.
Molti sono morti per ingordigia,
chi si controlla vivrà a lungo.
31 Por intemperancia han muerto muchos,
pero el que se vigila prolongará su vida.