Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Sprichwörter 25


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 Auch das sind Sprichwörter Salomos, die die Männer Hiskijas, des Königs von Juda, sammelten.1 גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה
2 Gottes Ehre ist es, eine Sache zu verhüllen,
des Königs Ehre ist es, eine Sache zu erforschen.
2 כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר
3 Der Himmel so hoch und die Erde so tief
und das Herz des Königs: sie sind nicht zu erforschen.
3 שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר
4 Scheidet man die Schlacken vom Silber,
gelingt dem Feinschmied das Gefäß.
4 הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי
5 Scheidet man den Frevler vom König,
erlangt dessen Thron Bestand durch Gerechtigkeit.
5 הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו
6 Rühme dich nicht vor dem König
und stell dich nicht an den Platz der Großen;
6 אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד
7 denn besser, man sagt zu dir: Rück hier herauf,
als dass man dich nach unten setzt wegen eines Vornehmen.
Was deine Augen sahen,
7 כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך
8 bring es nicht übereilt als Streitfall vor;
denn was willst du später tun,
wenn dein Nächster dich bloßstellt?
8 אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך
9 Trag deinen Streit mit deinem Nächsten aus,
doch verrate nicht das Geheimnis eines andern,
9 ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל
10 sonst wird dich schmähen, wer es hört,
und dein Geschwätz wird auf dich zurückfallen.
10 פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב
11 Wie goldene Äpfel auf silbernen Schalen
ist ein Wort, gesprochen zur rechten Zeit.
11 תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו
12 Wie ein goldener Ring und Schmuck aus Feingold
ist ein weiser Mahner für ein Ohr, das zuhört.
12 נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת
13 Wie kühlender Schnee an einem Sommertag
ist ein verlässlicher Bote für den, der ihn sendet;
er erquickt die Seele seines Herrn.
13 כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב
14 Aufziehende Wolken mit Wind, doch kein Regen,
so ist ein Mann, der Versprechungen macht und nicht hält.
14 נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר
15 Mit Geduld wird ein Vorgesetzter umgestimmt,
sanfte Zunge bricht Knochen.
15 בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם
16 Findest du Honig, iss nur, so viel dir bekommt,
sonst wirst du ihn satt und erbrichst ihn.
16 דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו
17 Mach dich rar im Haus deines Nächsten,
sonst wird er dich satt und verabscheut dich.
17 הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך
18 Keule und Schwert und scharfer Pfeil:
das ist einer, der falsch aussagt
gegen seinen Nächsten.
18 מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר
19 Schlechter Zahn und stolpernder Fuß:
der Verräter am Tag der Not.
19 שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה
20 Essig auf Laugensalz -
(so ist,) wer Lieder singt vor einem missmutigen Herzen. [Wie die Motte am Kleid, der Wurm im Holz,
so nagt der Kummer am Herzen des Menschen.]
20 מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע
21 Hat dein Feind Hunger, gib ihm zu essen,
hat er Durst, gib ihm zu trinken;
21 אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים
22 so sammelst du glühende Kohlen auf sein Haupt
und der Herr wird es dir vergelten.
22 כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך
23 Der Nordwind bringt Regen,
eine heimtückische Zunge zornige Gesichter.
23 רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר
24 Besser in einer Ecke des Daches wohnen
als eine zänkische Frau im gemeinsamen Haus.
24 טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר
25 Kühles Wasser für eine durstige Kehle
ist eine gute Nachricht aus fernem Land.
25 מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק
26 Ein getrübter Brunnen, ein verschütteter Quell
ist ein Gerechter, der vor dem Frevler wankt.
26 מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע
27 Zu viel Honig essen ist nicht gut:
Ebenso spare mit ehrenden Worten!
27 אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד
28 Eine Stadt mit eingerissener Mauer
ist ein Mann, der sich nicht beherrscht.
28 עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו