Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 137


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELNEW AMERICAN BIBLE
1 An den Strömen von Babel,
da saßen wir und weinten,
wenn wir an Zion dachten.
1 By the rivers of Babylon we sat mourning and weeping when we remembered Zion.
2 Wir hängten unsere Harfen
an die Weiden in jenem Land.
2 On the poplars of that land we hung up our harps.
3 Dort verlangten von uns die Zwingherren Lieder,
unsere Peiniger forderten Jubel:
«Singt uns Lieder vom Zion!»
3 There our captors asked us for the words of a song; Our tormentors, for a joyful song: "Sing for us a song of Zion!"
4 Wie könnten wir singen die Lieder des Herrn,
fern, auf fremder Erde?
4 But how could we sing a song of the LORD in a foreign land?
5 Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem,
dann soll mir die rechte Hand verdorren.
5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither.
6 Die Zunge soll mir am Gaumen kleben,
wenn ich an dich nicht mehr denke,
wenn ich Jerusalem nicht zu meiner höchsten Freude erhebe.
6 May my tongue stick to my palate if I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem beyond all my delights.
7 Herr, vergiss den Söhnen Edoms nicht den Tag von Jerusalem;
sie sagten: «Reißt nieder, bis auf den Grund reißt es nieder!»
7 Remember, LORD, against Edom that day at Jerusalem. They said: "Level it, level it down to its foundations!"
8 Tochter Babel, du Zerstörerin!
Wohl dem, der dir heimzahlt, was du uns getan hast!
8 Fair Babylon, you destroyer, happy those who pay you back the evil you have done us!
9 Wohl dem, der deine Kinder packt
und sie am Felsen zerschmettert!
9 Happy those who seize your children and smash them against a rock.