Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 123


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELDOUAI-RHEIMS
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich erhebe meine Augen zu dir,
der du hoch im Himmel thronst.
1 I rejoiced at the things that were said to me: We shall go into the house of the Lord.
2 Wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn,
wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so schauen unsre Augen auf den Herrn, unsern Gott,
bis er uns gnädig ist.
2 Our feet were standing in thy courts, O Jerusalem.
3 Sei uns gnädig, Herr, sei uns gnädig!
Denn übersatt sind wir vom Hohn der Spötter,
3 Jerusalem, which is built as a city, which is compact together.
4 übersatt ist unsre Seele von ihrem Spott,
von der Verachtung der Stolzen.
4 For thither did the tribes go up, the tribes of the Lord: the testimony of Israel, to praise the name of the Lord.
5 Because their seats have sat in judgment, seats upon the house of David.
6 Pray ye for the things that are for the peace of Jerusalem: and abundance for them that love thee.
7 Let peace be in thy strength: and abundance in thy towers.
8 For the sake of my brethren, and of my neighbours, I spoke peace of thee.
9 Because of the house of the Lord our God, I have sought good things for thee.