Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 123


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA MARTINI
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich erhebe meine Augen zu dir,
der du hoch im Himmel thronst.
1 Cantico dei gradi.
Se il Signore non fosse stato con noi; dica adesso Israele: Se il Signore non fosse stato con noi,
2 Wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn,
wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so schauen unsre Augen auf den Herrn, unsern Gott,
bis er uns gnädig ist.
2 Allorché gli uomini si levaron su contro di noi, ci avrebber forse ingoiati vivi:
3 Sei uns gnädig, Herr, sei uns gnädig!
Denn übersatt sind wir vom Hohn der Spötter,
3 Allorché il loro furore infuriava contro di noi forse l'acqua ci avrebbe assorti.
4 übersatt ist unsre Seele von ihrem Spott,
von der Verachtung der Stolzen.
4 L'anima nostra ha valicato il torrente: forse l'anima nostra avrebbe dovuto valicare un' acqua insuperabile.
5 Benedetto Dio, che non ci ha fatti preda de' loro denti.
6 L'anima nostra è stata sciolta qual passera dal lacciuolo de' cacciatori:
7 Il laccio è stato spezzato, e noi siamo stati liberati.
8 Il nostro aiuto è nel nome del Signore, che fece il cielo, e la terra.