Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalmen 113


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELGREEK BIBLE
1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des Herrn,
lobt den Namen des Herrn!
1 Αινειτε τον Κυριον. Αινειτε, δουλοι του Κυριου, αινειτε το ονομα του Κυριου.
2 Der Name des Herrn sei gepriesen
von nun an bis in Ewigkeit.
2 Ειη το ονομα Κυριου ευλογημενον απο του νυν και εως του αιωνος.
3 Vom Aufgang der Sonne bis zum Untergang
sei der Name des Herrn gelobt.
3 Απο ανατολων ηλιου εως δυσμων αυτου, ας αινηται το ονομα του Κυριου.
4 Der Herr ist erhaben über alle Völker,
seine Herrlichkeit überragt die Himmel.
4 Ο Κυριος ειναι υψηλος επι παντα τα εθνη? επι τους ουρανους ειναι η δοξα αυτου.
5 Wer gleicht dem Herrn, unserm Gott,
im Himmel und auf Erden,
5 Τις ως Κυριος ο Θεος ημων; ο κατοικων εν υψηλοις?
6 ihm, der in der Höhe thront,
der hinabschaut in die Tiefe,
6 Ο συγκαταβαινων δια να επιβλεπη τα εν τω ουρανω και τα εν τη γη?
7 der den Schwachen aus dem Staub emporhebt
und den Armen erhöht, der im Schmutz liegt?
7 ο εγειρων απο του χωματος τον πτωχον και απο της κοπριας ανυψων τον πενητα,
8 Er gibt ihm einen Sitz bei den Edlen,
bei den Edlen seines Volkes.
8 δια να καθιση αυτον μετα των αρχοντων, μετα των αρχοντων του λαου αυτου?
9 Die Frau, die kinderlos war, lässt er im Hause wohnen;
sie wird Mutter und freut sich an ihren Kindern.
Halleluja!
9 ο κατοικιζων την στειραν εν οικω, μητερα ευφραινομενην εις τεκνα. Αλληλουια.