1 Beniamin autem genuit Bela primogenitum suum, Asbel se cundum, Ahara tertium, | 1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero; |
2 Nohaa quartum et Rapha quintum. | 2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto. |
3 Fueruntque filii Bela: Addar et Gera pater Aod, | 3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd, |
4 Abisue quoque et Naaman et Ahoe, | 4 Abisuá, Naamán, Ajoaj, |
5 sed et Gera et Sephuphan et Huram. | 5 Guerá, Sefufán y Juram. |
6 Hi sunt filii Aod principes familiarum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath; | 6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat, |
7 Naaman autem et Ahia et Gera: ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud. | 7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud. |
8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas; | 8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará. |
9 genuit autem de Hodes uxore sua Iobab et Sebia et Mesa et Melcham, | 9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón, |
10 Iehus quoque et Sechia et Marma; hi sunt filii eius principes in familiis suis. | 10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia. |
11 De Husim vero genuit Abitob et Elphaal; | 11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal. |
12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad; hic aedificavit Ono et Lod et filias eius.
| 12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes. |
13 Beria autem et Samma principes familiarum habitantium in Aialon; hi fugaverunt habitatores Geth. | 13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat. |
14 Et Ahi et Sesac et Ierimoth | 14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot. |
15 et Zabadia et Arad et Eder, | 15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder, |
16 Michael quoque et Iespha et Ioha filii Beria. | 16 Micael, Ispá y Iojá. |
17 Et Zabadia et Mosollam et Hezeci et Heber | 17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber, |
18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal | 18 Ismerai, Izlías y Iobab. |
19 et Iacim et Zechri et Zabdi | 19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí, |
20 et Elioenai et Selethai et Eliel | 20 Elienai, Siletai, Eliel. |
21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei | 21 Adaías, Beraías y Simrat. |
22 et Iesphan et Heber et Eliel | 22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel, |
23 et Abdon et Zechri et Hanan | 23 Abdón, Zicrí, Janán, |
24 et Hanania et Elam et Anathothia | 24 Ananías, Elam, Antotías, |
25 et Iephdaia et Phanuel filii Sesac. | 25 Ifdías y Penuel. |
26 Et Samsari et Sohoria et Otholia | 26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías, |
27 et Iersia et Elia et Zechri filii Ieroham.
| 27 Iaaresías, Elías y Zicrí. |
28 Hi capita familiarum secundum genealogias, principes qui habitaverunt in Ierusalem.
| 28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén. |
29 In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen uxoris eius Maacha, | 29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá. |
30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab, | 30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab. |
31 Gedor quoque et Ahio et Zacher et Macelloth; | 31 Guedor, Ajió y Zéquer. |
32 et Macelloth genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
| 32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos. |
33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan et Melchisua et Abinadab et Isbaal. | 33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal. |
34 Filius autem Ionathan Meribbaal, et Meribbaal genuit Micha; | 34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá. |
35 filii Micha Phithon et Melech et Tharaa et Ahaz. | 35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz. |
36 Et Ahaz genuit Ioada, et Ioada genuit Almath et Azmaveth et Zamri; porro Zamri genuit Mosa. | 36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá; |
37 Et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Raphaia, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel. | 37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel. |
38 Porro Asel sex filii fuere his nominibus: Ezricam primogenitus eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia et Hanan; omnes hi filii Asel. | 38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel. |
39 Filii autem Esec fratris eius: Ulam primogenitus et Iehus secundus et Eliphalet tertius. | 39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero. |
40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi ad bellum et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Beniamin.
| 40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín. |