Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Isaia 4


font
BIBBIA TINTORINEW AMERICAN BIBLE
1 In quel giorno sette donne prenderanno un sol marito, dicendo: « Noi mangeremo il nostro pane, ci vestiremo a nostre spese; purché tu ci dia il tuo nome e tolga la nostra vergogna.1 Seven women will take hold of one man on that day, saying: "We will eat our own food and wear our own clothing; Only let your name be given us, put an end to our disgrace!"
2 In quel giorno il Germe del Signore sarà in miagnfìcenza e gloria, e il frutto della terra sarà il sublime vanto e la gioia dei salvati d'Israele,2 On that day, The branch of the LORD will be luster and glory, and the fruit of the earth will be honor and splendor for the survivors of Israel.
3 e tutti quelli restati in Sion, quelli rimasti in Gerusalemme, saran chiamati santi, tutti quelli inscritti per la vita saranno in Gerusalemme.3 He who remains in Zion and he that is left in Jerusalem Will be called holy: every one marked down for life in Jerusalem.
4 Quando il Signore avrà lavata dalle macchie la figlia di Sion e Gerusalemme dal sangue che è in mezzo ad essa collo spirito di giustizia e lo spirito del fuoco,4 When the Lord washes away the filth of the daughters of Zion, And purges Jerusalem's blood from her midst with a blast of searing judgment,
5 il Signore formerà sopra tutto il monte di Sion, e dovunque sarà invocato, una nuvola di fumo durante il giorno, e lo splendore del fuoco fiammante nella notte, e sopra tutta la gloria vi sarà la protezione.5 Then will the LORD create, over the whole site of Mount Zion and over her place of assembly, A smoking cloud by day and a light of flaming fire by night.
6 Il tabernacolo farà ombra pel calore del giorno, e servirà di rifugio e di difesa contro la bufera e la pioggia.6 For over all, his glory will be shelter and protection: shade from the parching heat of day, refuge and cover from storm and rain.