Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Salmi 93


font
BIBBIA TINTORICATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 (Salmo di David. Per il quarto giorno dopo il sabato). Il Signore è il Dio delle vendette: il Dio delle vendette agisce liberamente.1 A Psalm of David himself. The Fourth Sabbath. The Lord is the God of retribution. The God of retribution acts in order to deliver.
2 Levati su, o giudice della terra, dà ai superbi quanto si meritano.2 Lift yourself up, for you judge the earth. Repay the arrogant with retribution.
3 Fino a quando, o Signore, i peccatori, fino a quando i peccatori si vanteranno?3 How long will sinners, O Lord, how long will sinners glory?
4 Aprirai! la bocca e parleranno iniquamente? Dovran parlare tutti i malfattori?4 How long will they utter and speak iniquity? How long will all who work injustice speak out?
5 Signore, essi hanno umiliato il tuo popolo, hanno malmenata la tua eredità.5 They have humiliated your people, O Lord, and they have harassed your inheritance.
6 Han trucidato la vedova e l'ospite, hanno assassinati gli orfani.6 They have executed the widow and the new arrival, and they have slaughtered the orphan.
7 E dicono: « Il Signore non vedrà, il Dio di Giacobbe non ne saprà nulla ».7 And they have said, “The Lord will not see, nor will the God of Jacob understand.”
8 Intendete, o insensati del popolo, o stolti, mettete giudizio una buona volta.8 Understand, you senseless ones among the people. And be wise at last, you foolish ones.
9 Chi ha piantato l'orecchio non sentirà? Chi ha plasmato rocchio non vedrà?9 He who formed the ear, will he not hear? And he who forged the eye, does he not look closely?
10 Colui che castiga i popoli non correggerà, colui che insegna all'uomo la scienza?10 He who chastises nations, he who teaches man knowledge, will he not rebuke?
11 Il Signore conosce bene i pensieri degli uomini, e sa che sono vani.11 The Lord knows the thoughts of men: that these are in vain.
12 Beato l'uomo che avrai istruito tu, o Signore, a cui avrai insegnata la tua legge,12 Blessed is the man whom you will instruct, O Lord. And you will teach him from your law.
13 per rendere a lui men duri i giorni tristi, finché non sia scavata al peccatore la fossa.13 So may you soothe him from the evil days, until a pit may be dug for sinners.
14 Certo il Signore non rigetterà il suo popolo, non lascerà in abbandono la sua eredità14 For the Lord will not drive away his people, and he will not abandon his inheritance,
15 Fino a tanto che la giustizia non diventi giudizio, e non stiano vicino a lei tutti i retti di cuore.15 even until the time when justice is being converted into judgment, and when those who are close to justice are all those who are upright of heart.
16 Chi si leverà in mio favore contro i maligni? E chi starà dalla mia parte contro i malfattori?16 Who will rise up with me against the malignant? Or who will stand with me against the workers of iniquity?
17 Se non m'avesse aiutato il Signore, per poco men che niente sarei già nel sepolcro.17 Except that the Lord assisted me, my soul almost would have dwelt in Hell.
18 Appena io dicevo: « il mio piede vacilla », la tua misericordia, o Signore, veniva ad aiutarmi.18 If ever I said, “My foot is slipping,” then your mercy, O Lord, assisted me.
19 In proporzione dei molti dolori che ha provato il mio cuore, le tue consolazioni han rallegrata l'anima mia.19 According to the multitude of my sorrows in my heart, your consolations have given joy to my soul.
20 Avrà che fare il tribunale d'iniquità con te, che metti l'affanno nel precetto?20 Does the seat of iniquity adhere to you, you who contrive hardship within a commandment?
21 Vanno a caccia della vita del giusto e condannano il sangue innocente.21 They will hunt down the soul of the just, and they will condemn innocent blood.
22 Ma il Signore è il mio rifugio, il mio Dio è il sostegno della mia speranza.22 And the Lord has been made into a refuge for me, and my God into the assistance of my hope.
23 Egli farà ricascare sopra di essi la loro iniquità, li manderà in rovina per la loro malizia, li disperderà il Signore Dio nostro.23 And he will repay them their iniquity, and he will destroy them in their malice. The Lord our God will utterly destroy them.