Salmi 28
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 (Salmo di David. Al finir del Tabernacolo). Portate al Signore, o figli di Dio, portate al Signore gli agnelli. | 1 [Of David] To you, Yahweh, I cry, my rock, do not be deaf to me! If you stay silent I shall be like thosewho sink into oblivion. |
2 Portate al Signore gloria e onore, portate al Signore la gloria dovuta al suo nome, adorate il Signore nell'atrio suo santo. | 2 Hear the sound of my prayer when I cal upon you, when I raise my hands, Yahweh, towards your Holyof Holies. |
3 La voce del Signore sopra le acque, il Dio della maestà tona: il Signore sopra le acque immense. | 3 Do not drag me away with the wicked, with evil-doers, who talk to their partners of peace withtreachery in their hearts. |
4 La voce del Signore è potente, la voce del Signore è maestosa. | 4 Repay them as their deeds deserve, as befits their treacherous actions; as befits their handiworkrepay them, let their deserts fall back on themselves. |
5 La voce del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano. | 5 They do not comprehend the deeds of Yahweh, the work of his hands. May he pul them down and notrebuild them! |
6 Li fa in pezzi come un vitello del Libano, e il diletto come il figlio del liocorno. | 6 Blessed be Yahweh for he hears the sound of my prayer. |
7 La voce del Signore sprizza lampi di fuoco. | 7 Yahweh is my strength and my shield, in him my heart trusts. I have been helped; my body hasrecovered its vigour, with all my heart I thank him. |
8 La voce del Signore scuote il deserto, il Signore scuote il deserto di Cades. | 8 Yahweh is the strength of his people, a safe refuge for his anointed. |
9 La voce del Signore prepara le cerve, spoglia le foreste, e nel tempio di lui tutti dicono: « Gloria! » | 9 Save your people, bless your heritage, shepherd them and carry them for ever! |
10 Il Signore mette la dimora sopra il diluvio, ed egli sta assiso come Signore e re in eterno. | |
11 Il Signore dia forza al suo popolo, il Signore benedica il suo popolo nella pace. |