Salmi 23
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA TINTORI | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 (Pel primo giorno della settimana. Salmo di David). Del Signore è la terra e tutto ciò che essa contiene, il mondo con tutti i suoi abitatori. | 1 For the First Sabbath. A Psalm of David. The earth and all its fullness belong to the Lord: the whole world and all that dwells in it. |
2 Perchè egli l'ha fondata sopra i mari e l'ha stabilita sui fiumi. | 2 For he has founded it upon the seas, and he has prepared it upon the rivers. |
3 « Chi può salire al monte del Signore, chi stare nel suo santuario? » | 3 Who will ascend to the mountain of the Lord? And who will stand in his holy place? |
4 « Chi ha senza macchia le mani e puro il cuore, chi non ha ricevuto invano l'anima sua e non ha giurato per ingannare il prossimo ». | 4 The innocent of hands and the clean of heart, who has not received his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbor. |
5 Questi avrà la benedizione dal Signore e misericordia da Dio suo salvatore. | 5 He will receive a blessing from the Lord, and mercy from God, his Saviour. |
6 Tale è la generazione di coloro che lo cercano, che cercano la faccia del Dio di Giacobbe. | 6 This is the generation that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob. |
7 « Alzate, o principi, le vostre porte, e voi apritevi, o porte eterne, ed entrerà il re della gloria ». | 7 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter. |
8 « Chi è questo re della gloria? » « Il Signore forte e potente, il Signore forte nelle battaglie ». | 8 Who is this King of Glory? The Lord who is strong and powerful; the Lord powerful in battle. |
9 « Alzate, o principi, le vostre porte, e voi apritevi, o porte eterne, ed entrerà il re della gloria ». | 9 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter. |
10 « Chi è questo re della gloria?» « Il Signore degli eserciti, Egli è il re della gloria ». | 10 Who is this King of Glory? The Lord of virtue. He himself is the King of Glory. |