Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Genesi 17


font
BIBBIA TINTORIMODERN HEBREW BIBLE
1 Or quando Abramo entrò nei novantanove anni, gli apparve il Signore e gli disse: « Io sono l'iddio Onnipotente, cammina alla mia presenza e sii perfetto:1 ויהי אברם בן תשעים שנה ותשע שנים וירא יהוה אל אברם ויאמר אליו אני אל שדי התהלך לפני והיה תמים
2 ed io stabilirò la mia alleanza fra me e te, e ti moltiplicherò straordinariamente ».2 ואתנה בריתי ביני ובינך וארבה אותך במאד מאד
3 Abramo si prostrò bocconi per terra.3 ויפל אברם על פניו וידבר אתו אלהים לאמר
4 E Dio gli disse: « Io sono: ecco il mio patto con te: tu sarai padre di molte genti.4 אני הנה בריתי אתך והיית לאב המון גוים
5 Quindi non sarai più chiamato Abramo; ma Abrahamo, perchè io ti ho destinato a padre di molte genti.5 ולא יקרא עוד את שמך אברם והיה שמך אברהם כי אב המון גוים נתתיך
6 E ti moltiplicherò straordinariamente, e ti farò padre di popoli, e da te usciranno dei re.6 והפרתי אתך במאד מאד ונתתיך לגוים ומלכים ממך יצאו
7 Ed io stabilirò il mio patto fra me e te e la tua progenie dopo di te nelle sue generazioni, con alleanza eterna, in modo che io sia Dio tuo e della tua progenie dopo di te.7 והקמתי את בריתי ביני ובינך ובין זרעך אחריך לדרתם לברית עולם להיות לך לאלהים ולזרעך אחריך
8 E a te e alla tua progenie darò la terra dove stai come straniero, tutta la terra di Canaan in eterno dominio ed io sarò loro Dio ».8 ונתתי לך ולזרעך אחריך את ארץ מגריך את כל ארץ כנען לאחזת עולם והייתי להם לאלהים
9 Poi disse Dio ad Abramo: «Anche tu però osserverai il mio patto, e così la tua progenie dopo di te nelle sue generazioni.9 ויאמר אלהים אל אברהם ואתה את בריתי תשמר אתה וזרעך אחריך לדרתם
10 E il patto mio che osserverete, il patto fra me e voi e la tua progenie dopo di te, è questo: sarà tra voi circonciso ogni maschio.10 זאת בריתי אשר תשמרו ביני וביניכם ובין זרעך אחריך המול לכם כל זכר
11 Voi dunque circonciderete la carne del vostro prepuzio in segno del patto fra me e voi.11 ונמלתם את בשר ערלתכם והיה לאות ברית ביני וביניכם
12 Quando ha otto giorni ogni bambino maschio sarà tra voi circonciso, di generazione in generazione, tanto quello nato in casa quanto quello comprato, anche se non è della vostra stirpe sarà circonciso.12 ובן שמנת ימים ימול לכם כל זכר לדרתיכם יליד בית ומקנת כסף מכל בן נכר אשר לא מזרעך הוא
13 E il mio patto segnato nella vostra carne diverrà alleanza sempiterna.13 המול ימול יליד ביתך ומקנת כספך והיתה בריתי בבשרכם לברית עולם
14 Ed ogni maschio che avrà incirconcisa la carne del prepuzio sarà sterminato dal suo popolo, perchè ha violato il mio patto ».14 וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה את בריתי הפר
15 Disse ancora Dio ad Abramo: « Sarai tua moglie non la chiamar più Sarai, ma Sara;15 ויאמר אלהים אל אברהם שרי אשתך לא תקרא את שמה שרי כי שרה שמה
16 io la benedirò e da lei ti darò un figlio a cui darò la benedizione, ed egli sarà capo di nazioni, e da lui usciranno re di popoli ».16 וברכתי אתה וגם נתתי ממנה לך בן וברכתיה והיתה לגוים מלכי עמים ממנה יהיו
17 Abramo si gettò bocconi per terra, e rise, dicendo in cuo suo: «Possibile che nasca un figlio ad un uomo di cento anni, e che Sara partorisca a novanta? »17 ויפל אברהם על פניו ויצחק ויאמר בלבו הלבן מאה שנה יולד ואם שרה הבת תשעים שנה תלד
18 Poi disse a Dio: « Potesse almeno vivere Ismaele dinanzi a te! »18 ויאמר אברהם אל האלהים לו ישמעאל יחיה לפניך
19 E Dio rispose ad Abramo: «Proprio Sara tua moglie ti partorirà un figliolo, e gli porrai nome Isacco, ed io stabilirò il mio patto con lui e colla sua progenie dopo di lui con una alleanza perpetua.19 ויאמר אלהים אבל שרה אשתך ילדת לך בן וקראת את שמו יצחק והקמתי את בריתי אתו לברית עולם לזרעו אחריו
20 Ma anche riguardo a Ismaele ti ho esaudito: lo benedirò, lo renderò fecondo, lo moltiplicherò grandemente; ed egli genererà dodici principi, ed io lo farò divenire un gran popolo.20 ולישמעאל שמעתיך הנה ברכתי אתו והפריתי אתו והרביתי אתו במאד מאד שנים עשר נשיאם יוליד ונתתיו לגוי גדול
21 Ma il mio patto lo stabilirò con Isacco, che Sara ti partorirà in questo tempo l'anno venturo ».21 ואת בריתי אקים את יצחק אשר תלד לך שרה למועד הזה בשנה האחרת
22 E come ebbe finito di parlare, Dio, levandosi in alto, lasciò Abramo22 ויכל לדבר אתו ויעל אלהים מעל אברהם
23 Prese adunque Abramo il suo figlio Ismaele e tutti i servi natigli in casa, e tutti quelli che aveva comprati, tutti i maschi di casa sua e li circoncise subito, in quello stesso giorno, come Dio gli aveva ordinato.23 ויקח אברהם את ישמעאל בנו ואת כל ילידי ביתו ואת כל מקנת כספו כל זכר באנשי בית אברהם וימל את בשר ערלתם בעצם היום הזה כאשר דבר אתו אלהים
24 Abramo aveva novantanove anni quando si circoncise,24 ואברהם בן תשעים ותשע שנה בהמלו בשר ערלתו
25 ed Ismaele, quando fu circonciso, aveva tredici anni.25 וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה בהמלו את בשר ערלתו
26 Abramo e Ismaele furon circoncisi nello stesso giorno.26 בעצם היום הזה נמול אברהם וישמעאל בנו
27 E furono parimenti circoncisi tutti gli uomini della sua casa, tanto quelli che vi eran nati, quanto i comprati e gli stranieri.27 וכל אנשי ביתו יליד בית ומקנת כסף מאת בן נכר נמלו אתו