1 - Ora Mosè, coi seniori di Israele, comandò al popolo e disse: «Eseguite tutti gli ordini che io oggi vi dò. | 1 واوصى موسى وشيوخ اسرائيل الشعب قائلا. احفظوا جميع الوصايا التي انا اوصيكم بها اليوم. |
2 Quando avrete passato il Giordano, [e sarete entrati] nella terra che il Signore Dio tuo ti darà, metterai una sull'altra delle pietre grandissime, e le rivestirai di calce, | 2 فيوم تعبرون الاردن الى الارض التي يعطيك الرب الهك تقيم لنفسك حجارة كبيرة وتشيدها بالشيد |
3 in modo da potervi scrivere tutte le sentenze di questa legge, dopo passato il Giordano per entrare nella terra che il Signore Dio tuo ti darà, terra stillante latte e miele, come ne fece giuramento ai tuoi padri. | 3 وتكتب عليها جميع كلمات هذا الناموس حين تعبر لكي تدخل الارض التي يعطيك الرب الهك ارضا تفيض لبنا وعسلا كما قال لك الرب اله آبائك. |
4 Quando dunque avrete passato il Giordano, alzate sul monte Hebal queste pietre delle quali oggi vi dò l'ordine, e rivestitele di calce. | 4 حين تعبرون الاردن تقيمون هذه الحجارة التي انا اوصيكم بها اليوم في جبل عيبال وتكلسها بالكلس. |
5 Ivi anche edificherai al Signore Dio tuo un altare, di pietre non tocche dal ferro, | 5 وتبني هناك مذبحا للرب الهك مذبحا من حجارة لا ترفع عليها حديدا. |
6 di sassi greggi non lavorati; su quello offrirai olocausti al Signore Dio tuo, | 6 من حجارة صحيحة تبني مذبح الرب الهك وتصعد عليه محرقات للرب الهك. |
7 ed immolerai ostie pacifiche; ed ivi ne mangerai, e farai festa dinanzi al Signore Dio tuo. | 7 وتذبح ذبائح سلامة وتأكل هناك وتفرح امام الرب الهك. |
8 E sulle pietre scriverai tutt'i precetti di questa legge, in modo chiaro e distinto». | 8 وتكتب على الحجارة جميع كلمات هذا الناموس نقشا جيدا |
9 Mosè ed i sacerdoti della discendenza di Levi dissero a tutto il popolo: «Poni mente, Israele, ed ascolta. Oggi sei divenuto il popolo del Signore Dio tuo; | 9 ثم كلم موسى والكهنة اللاويون جميع اسرائيل قائلين. انصت واسمع يا اسرائيل. اليوم صرت شعبا للرب الهك. |
10 ascolta la sua voce, e metti in pratica i comandamenti e le leggi che io ti prescrivo». | 10 فاسمع لصوت الرب الهك واعمل بوصاياه وفرائضه التي انا اوصيك بها اليوم |
11 E Mosè comandò in quel giorno al popolo, dicendo: | 11 واوصى موسى الشعب في ذلك اليوم قائلا |
12 «Passato il Giordano, si metteranno per benedire il popolo di sul monte Garizim: Simeon, Levi, Giuda, Issacar, Giuseppe e Beniamino; | 12 هؤلاء يقفون على جبل جرزيم لكي يباركوا الشعب حين تعبرون الاردن. شمعون ولاوي ويهوذا ويساكر ويوسف وبنيامين. |
13 di contro a loro, sul monte Hebal, per maledirlo: Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan e Neftali. | 13 وهؤلاء يقفون على جبل عيبال للعنة. رأوبين وجاد واشير وزبولون ودان ونفتالي. |
14 I leviti proclameranno e diranno a gran voce, a tutti gli uomini d'Israele: | 14 فيصرح اللاويون ويقولون لجميع قوم اسرائيل بصوت عال. |
15 - Maledetto l'uomo che fa [idoli] scolpiti o di getto, abominazione dinanzi al Signore, lavoro di mani d'artefici, e li pone in luogo nascosto. - Tutto il popolo risponderà, e dirà: - Amen. - | 15 ملعون الانسان الذي يصنع تمثالا منحوتا او مسبوكا رجسا لدى الرب عمل يدي نحات ويضعه في الخفاء. ويجيب جميع الشعب ويقولون آمين. |
16 - Maledetto chi non onora il padre e la madre sua. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 16 ملعون من يستخف بابيه او امه. ويقول جميع الشعب آمين. |
17 - Maledetto chi rimuove i termini del prossimo suo. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 17 ملعون من ينقل تخم صاحبه. ويقول جميع الشعب آمين. |
18 - Maledetto chi farà sbagliare la strada al cieco. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 18 ملعون من يضل الاعمى عن الطريق. ويقول جميع الشعب آمين. |
19 - Maledetto chi non fa giustizia al forestiero, all'orfano, alla vedova. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 19 ملعون من يعوج حق الغريب واليتيم والارملة. ويقول جميع الشعب آمين. |
20 - Maledetto chi dorme con la moglie del padre suo, e leva la coperta del suo letto. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 20 ملعون من يضطجع مع امرأة ابيه لانه يكشف ذيل ابيه. ويقول جميع الشعب آمين. |
21 - Maledetto chi si contamina con qualsiasi bestia. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 21 ملعون من يضطجع مع بهيمة ما. ويقول جميع الشعب آمين. |
22 - Maledetto chi dorme con la sua sorella, figlia del padre o della madre sua. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 22 ملعون من يضطجع مع اخته بنت ابيه او بنت امه. ويقول جميع الشعب آمين. |
23 - Maledetto chi dorme con la sua suocera. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 23 ملعون من يضطجع مع حماته. ويقول جميع الشعب آمين |
24 - Maledetto chi assalisce a tradimento il suo prossimo. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 24 ملعون من يقتل قريبه في الخفاء. ويقول جميع الشعب آمين. |
25 - Maledetto chi accetta un donativo per metter a morte un innocente. - E tutto il popolo dirà: - Amen.- | 25 ملعون من يأخذ رشوة لكي يقتل نفس دم بريء. ويقول جميع الشعب آمين. |
26 - Maledetto chi non sta attaccato ai comandamenti di questa legge, e non li mette in pratica. - E tutto il popolo dirà: - Amen. - | 26 ملعون من لا يقيم كلمات هذا الناموس ليعمل بها. ويقول جميع الشعب آمين |