Scrutatio

Domenica, 5 maggio 2024 - Beato Nunzio Sulprizio ( Letture di oggi)

Salmi 48


font
BIBBIA RICCIOTTIMODERN HEBREW BIBLE
1 - Al corifeo. De' figliuoli di Core. Salmo.1 שיר מזמור לבני קרח גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשו
2 Udite questo, voi popoli tutti, prestate orecchio, voi tutti che abitate il mondo,2 יפה נוף משוש כל הארץ הר ציון ירכתי צפון קרית מלך רב
3 figli del volgo e figli di nobili, ricchi e poveri insieme.3 אלהים בארמנותיה נודע למשגב
4 La mia bocca proferirà sapienzae la meditazione del mio cuore [genererà] il senno.4 כי הנה המלכים נועדו עברו יחדו
5 Piegherò a una parabola il mio orecchio, esporrò sulla cetra il mio enigma.5 המה ראו כן תמהו נבהלו נחפזו
6 Perchè temerei nel giorno dell'avversità, [quando] l'iniquità dei miei insidiatori mi circonda,6 רעדה אחזתם שם חיל כיולדה
7 quali confidano nella lor forza, e nella moltitudine di lor ricchezze si gloriano?7 ברוח קדים תשבר אניות תרשיש
8 Nessun uomo in alcun modo può riscattar suo fratello, nè pagherà mai a Dio la propria quietanza,8 כאשר שמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה
9 il prezzo di riscatto per l'anima sua, [e invano] si travaglierà in eterno.9 דמינו אלהים חסדך בקרב היכלך
10 Vivrebbe egli dunque sino alla fine,10 כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ צדק מלאה ימינך
11 e non vedrebbe lui la morte, mentre vede i saggi morire?[No; ma] a un tempo l'insensato e lo stolto perirannoe lasceranno ad altri le loro ricchezze,11 ישמח הר ציון תגלנה בנות יהודה למען משפטיך
12 e i loro sepolcri saran le lor case in eternoe la dimora loro d'età in età, [quantunque] abbian imposto i loro nomi alle loro terre.12 סבו ציון והקיפוה ספרו מגדליה
13 L'uomo mentr'è in auge non ha senno; si mette al paro de' giumenti irragionevolie diviene simile ad essi.13 שיתו לבכם לחילה פסגו ארמנותיה למען תספרו לדור אחרון
14 Questa è la sorte, un laccio per essi, e [tuttavia] se [ne] compiaccion dipoi nel lor ragionare!14 כי זה אלהים אלהינו עולם ועד הוא ינהגנו על מות
15 A mo' di pecore son cacciati negli Inferi, e la morte li pascerà. E domineranno su loro i giusti, al mattino, e [ogni] aiuto cesserà per loro negli Inferi, dopo la lor gloria.
16 Ma Dio riscatterà l'anima mia dalla mano degli Inferi, quando mi prenderà [con sè].
17 Non temere quando un uom divien ricco, e si accresce lo splendore della sua casa.
18 Perchè morendo non prenderà seco tutto questo, nè scenderà con lui il suo splendore.
19 L'anima sua invero sarà benedetta nella sua vitae ti loderà quando gli farai del bene;
20 [ma alla fine] andrà a raggiunger la generazione de' suoi padri, e in eterno non vedrà la luce.
21 L'uomo mentr'è in auge, non ha senno; si mette al paro de' giumenti irragionevoli e divien simile ad essi.