Salmi 25
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | VULGATA |
---|---|
1 - Al corifeo. Salmo di David. Fammi giustizia, o Signore, poiché io ho camminato nell'innocenza, e ho confidato nel Signore senza vacillare. | 1 In finem. Psalmus David. Judica me, Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum, et in Domino sperans non infirmabor. |
2 Provami, o Signore, e sperimentami, saggia al fuoco i miei reni e il mio cuore. | 2 Proba me, Domine, et tenta me ; ure renes meos et cor meum. |
3 Perchè la tua misericordia m'è dinanzi agli occhi, e mi son compiaciuto [sempre] della tua verità. | 3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est, et complacui in veritate tua. |
4 Non mi siedo nel consesso dell'ingannoe non bazzico con gl'iniqui. | 4 Non sedi cum concilio vanitatis, et cum iniqua gerentibus non introibo. |
5 Odio la riunione de' tristi, e con gli empi non mi siedo. | 5 Odivi ecclesiam malignantium, et cum impiis non sedebo. |
6 Lavo le mie mani nell' innocenzae vo intorno al tuo altare, o Signore, | 6 Lavabo inter innocentes manus meas, et circumdabo altare tuum, Domine : |
7 per [far] udire l'inno di lode e narrar tutte le tue meraviglie. | 7 ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua. |
8 O Signore, io amo la maestà della tua casae il luogo d'abitazione della tua gloria. | 8 Domine, dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ. |
9 Non perdere insieme con gli empi, o Dio, l'anima mia, nè con gli uomini di sangue la mia vita, | 9 Ne perdas cum impiis, Deus, animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam : |
10 nelle cui mani stanno le infamie, e la cui destra è piena di doni. | 10 in quorum manibus iniquitates sunt ; dextera eorum repleta est muneribus. |
11 Io invece nella mia innocenza procedo. Liberami, [o Signore], ed abbi di me pietà. | 11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum ; redime me, et miserere mei. |
12 Il mio piede sta sul retto [sentiero]: nelle adunanze ti benedirò, o Signore. | 12 Pes meus stetit in directo ; in ecclesiis benedicam te, Domine. |