Salmi 107
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 - Cantico-salmo di David. | 1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. |
2 Pronto è il mio cuore, o Dio, pronto è il mio cuore: canterò e inneggerò nell'[anima mia, ch'è] la mia gloria. | 2 ليقل مفديو الرب الذين فداهم من يد العدو |
3 Sorgi, mia gloria! Sorgi, arpa e cetra! Vo' destarmi all'aurora. | 3 ومن البلدان جمعهم من المشرق ومن المغرب من الشمال ومن البحر. |
4 Ti celebrerò tra i popoli, o Signore, e inneggerò a te tra le nazioni. | 4 تاهوا في البرية في قفر بلا طريق. لم يجدوا مدينة سكن. |
5 Perchè grande oltre i cieli è la tua benignitàe sino alle nubi [va] la tua fedeltà. | 5 جياع عطاش ايضا اعيت انفسهم فيهم. |
6 Esaltati al disopra de' cieli, o Dio, e su tutta la terra [si spanda] la tua gloria! | 6 فصرخوا الى الرب في ضيقهم فانقذهم من شدائدهم. |
7 Perchè sian liberati i tuoi diletti, salvami con la tua destra ed esaudiscimi! | 7 وهداهم طريقا مستقيما ليذهبوا الى مدينة سكن. |
8 Dio parlò nel suo santuario:«Esulterò e spartirò Sichem, e la valle de' Tabernacoli misurerò. | 8 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم |
9 Mio è Galaad e mio è Manasse ed Efraim la difesa del mio capo;Giuda è il mio scettro. | 9 لانه اشبع نفسا مشتهية وملأ نفسا جائعة خبزا |
10 Moab è il catino del mio lavacro, in Idumea stando il mio calzare, a me gli stranieri si son fatti amici». | 10 الجلوس في الظلمة وظلال الموت موثقين بالذل والحديد. |
11 Chi mi condurrà nella città fortificata? chi mi condurrà fino in Idumea? | 11 لانهم عصوا كلام الله واهانوا مشورة العلي |
12 Non tu forse, o Dio, che ci hai rigettati, e più non uscisti, o Dio, co' nostri eserciti? | 12 فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين. |
13 Dacci aiuto [e liberaci] dall'angustia, perchè vano è il soccorso dell'uomo. | 13 ثم صرخوا الى الرب في ضيقهم فخلصهم من شدائدهم. |
14 Con Dio noi faremo prodezze, ed egli annienterà i nostri nemici! | 14 اخرجهم من الظلمة وظلال الموت وقطع قيودهم. |
15 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم. | |
16 لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد | |
17 والجهال من طريق معصيتهم ومن آثامهم يذلون. | |
18 كرهت انفسهم كل طعام واقتربوا الى ابواب الموت. | |
19 فصرخوا الى الرب في ضيقهم فخلّصهم من شدائدهم. | |
20 ارسل كلمته فشفاهم ونجاهم من تهلكاتهم. | |
21 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم | |
22 وليذبحوا له ذبائح الحمد وليعدوا اعماله بترنم | |
23 النازلون الى البحر في السفن العاملون عملا في المياه الكثيرة | |
24 هم رأوا اعمال الرب وعجائبه في العمق. | |
25 امر فاهاج ريحا عاصفة فرفعت امواجه. | |
26 يصعدون الى السموات يهبطون الى الاعماق. ذابت انفسهم بالشقاء. | |
27 يتمايلون ويترنحون مثل السكران وكل حكمتهم ابتلعت. | |
28 فيصرخون الى الرب في ضيقهم ومن شدائدهم يخلصهم. | |
29 يهدئ العاصفة فتسكن وتسكت امواجها. | |
30 فيفرحون لانهم هدأوا فيهديهم الى المرفإ الذي يريدونه. | |
31 فليحمدوا الرب على رحمته وعجائبه لبني آدم. | |
32 وليرفعوه في مجمع الشعب وليسبحوه في مجلس المشايخ | |
33 يجعل الانهار قفارا ومجاري المياه معطشة | |
34 والارض المثمرة سبخة من شر الساكنين فيها. | |
35 يجعل القفر غدير مياه وارضا يبسا ينابيع مياه. | |
36 ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن. | |
37 ويزرعون حقولا ويغرسون كروما فتصنع ثمر غلة. | |
38 ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم. | |
39 ثم يقلون وينحنون من ضغط الشر والحزن. | |
40 يسكب هوانا على رؤساء ويضلهم في تيه بلا طريق. | |
41 ويعلي المسكين من الذل ويجعل القبائل مثل قطعان الغنم. | |
42 يرى ذلك المستقيمون فيفرحون وكل اثم يسد فاه. | |
43 من كان حكيما يحفظ هذا ويتعقل مراحم الرب |