1 Questi furono i figli che nacquero a Davide a Ebron: il primogenito Amnon, nato da Achinòam di Izreèl; il secondo Daniele, nato da Abigàil di Carmel; | 1 These are the sons of David who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, by Ahinoam ofJezreel; second, Daniel, by Abigail of Carmel; |
2 il terzo Assalonne, figlio di Maacà, figlia di Talmài, re di Ghesur; il quarto Adonia, figlio di Agghìt; | 2 third, Absalom son of Maacah, daughter of Talmai king of Geshur; fourth, Adonijah son of Haggith; |
3 il quinto Sefatia, nato da Abitàl; il sesto Itreàm, nato da sua moglie Egla. | 3 fifth, Shephatiah by Abital, sixth, Ithream by his wife Eglah. |
4 Sei gli nacquero a Ebron, dove egli regnò sette anni e sei mesi, mentre regnò trentatré anni a Gerusalemme. | 4 Six, therefore, were born to him in Hebron, where he reigned for three years and six months. Hereigned for thirty-three years in Jerusalem. |
5 I seguenti gli nacquero a Gerusalemme: Simeà, Sobab, Natan e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia di Ammièl; | 5 These are the sons who were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan, Solomon, the four ofthem children of Bath-Shua daughter of Ammiel; |
6 inoltre Ibcar, Elisamà, Elifèlet, | 6 Ibhar, Elishama, Eliphelet, |
7 Noga, Nefeg, Iafìa, | 7 Nogah, Nepheg, Japhia, |
8 Elisamà, Eliadà ed Elifèlet, ossia nove figli. | 8 Elishama, Eliada, Eliphelet: nine. |
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamar era loro sorella.
| 9 Al these were sons of David, not counting the sons of the concubines. Tamar was their sister. |
10 Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat, | 10 Sons of Solomon: Rehoboam; Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son, |
11 di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu figlio Ioas, | 11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, |
12 di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui fu figlio Iotam, | 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, |
13 di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manasse, | 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, |
14 di cui fu figlio Amon, di cui fu figlio Giosia. | 14 Amon his son, Josiah his son. |
15 Figli di Giosia: il primogenito Giovanni, il secondo Ioiakìm, il terzo Sedecìa, il quarto Sallum. | 15 Sons of Josiah: Johanan, the first-born, Jehoiakim second, Zedekiah third, Shal um fourth. |
16 Figli di Ioiakìm: Ieconìa, di cui fu figlio Sedecìa.
| 16 The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son. |
17 Figli di Ieconìa, il prigioniero: Sealtièl, | 17 Sons of Jeconiah the captive: Shealtiel his son, |
18 Malchiràm, Pedaià, Senassàr, Iekamia, Osamà e Nedabia. | 18 then Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jechamiah, Hoshama, Nedabiah. |
19 Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele: Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella. | 19 Sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. Sons of Zerubbabel: Meshul am and Hananiah; Shelomithwas their sister. |
20 Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chèsed: cinque figli. | 20 Sons of Meshul am: Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, Jushab-Hesed: five. |
21 Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania. | 21 Sons of Hananiah: Pelatiah; Jeshaiah his son, Rephaiah his son, Arnan his son, Obadiah his son,Shecaniah his son. |
22 Figli di Secania: Semaià, Cattus, Igal, Barìach, Nearia e Safat: sei. | 22 Sons of Shecaniah: Shemaiah, Hattush, Igal, Bariah, Neariah, Shaphat: six. |
23 Figli di Nearia: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre. | 23 Sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah, Azrikam: three. |
24 Figli di Elioenài: Odavia, Eliasìb, Pelaià, Akkub, Giovanni, Delaià e Anàni: sette. | 24 Sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah, Anani: seven. |