1 Questi furono i figli che nacquero a Davide a Ebron: il primogenito Amnon, nato da Achinòam di Izreèl; il secondo Daniele, nato da Abigàil di Carmel; | 1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: Amnon l'aîné, d'Ahinoam de Yizréel;Daniyyel le deuxième, d'Abigayil de Karmel; |
2 il terzo Assalonne, figlio di Maacà, figlia di Talmài, re di Ghesur; il quarto Adonia, figlio di Agghìt; | 2 Absalom le troisième, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Geshur; Adonias le quatrième, filsde Haggit; |
3 il quinto Sefatia, nato da Abitàl; il sesto Itreàm, nato da sua moglie Egla. | 3 Shephatya le cinquième, d'Abital; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme. |
4 Sei gli nacquero a Ebron, dove egli regnò sette anni e sei mesi, mentre regnò trentatré anni a Gerusalemme. | 4 Il y en eut donc six qui lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna 33 ansà Jérusalem. |
5 I seguenti gli nacquero a Gerusalemme: Simeà, Sobab, Natan e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia di Ammièl; | 5 Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem: Shiméa, Shobab, Natân, Salomon, tous quatreenfants de Bat-Shua, fille de Ammiel; |
6 inoltre Ibcar, Elisamà, Elifèlet, | 6 Yibhar, Elishama, Eliphélèt, |
7 Noga, Nefeg, Iafìa, | 7 Nogah, Népheg, Yaphia, |
8 Elisamà, Eliadà ed Elifèlet, ossia nove figli. | 8 Elishama, Elyada, Eliphélèt: neuf. |
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamar era loro sorella.
| 9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur soeur. |
10 Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat, | 10 Fils de Salomon: Roboam; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils, |
11 di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu figlio Ioas, | 11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son fils, |
12 di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui fu figlio Iotam, | 12 Amasias son fils, Azarias son fils, Yotam son fils, |
13 di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manasse, | 13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils, |
14 di cui fu figlio Amon, di cui fu figlio Giosia. | 14 Amon son fils, Josias son fils. |
15 Figli di Giosia: il primogenito Giovanni, il secondo Ioiakìm, il terzo Sedecìa, il quarto Sallum. | 15 Fils de Josias: Yohanân l'aîné, Joiaqim le deuxième, Sédécias le troisième, Shallum lequatrième. |
16 Figli di Ioiakìm: Ieconìa, di cui fu figlio Sedecìa.
| 16 Fils de Joiaqim: Jékonias son fils, Sédécias son fils. |
17 Figli di Ieconìa, il prigioniero: Sealtièl, | 17 Fils de Jékonias le captif: Shéaltiel son fils, |
18 Malchiràm, Pedaià, Senassàr, Iekamia, Osamà e Nedabia. | 18 puis Malkiram, Pedaya, Shéneaççar, Yeqamya, Hoshama, Nedabya. |
19 Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele: Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella. | 19 Fils de Pedaya: Zorobabel et Shiméï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hananya; Shelomitétait leur soeur. |
20 Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chèsed: cinque figli. | 20 Fils de Meshullam: Hashuba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Yushab-Hésed: cinq. |
21 Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania. | 21 Fils de Hananya: Pelatya; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya sonfils, Shekanya son fils. |
22 Figli di Secania: Semaià, Cattus, Igal, Barìach, Nearia e Safat: sei. | 22 Fils de Shekanya: Shemaya, Hattush, Yigéal, Bariah, Néarya, Shaphat: six. |
23 Figli di Nearia: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre. | 23 Fils de Néarya: Elyoénaï, Hizqiyya, Azriqam: trois. |
24 Figli di Elioenài: Odavia, Eliasìb, Pelaià, Akkub, Giovanni, Delaià e Anàni: sette. | 24 Fils d'Elyoénaï: Hodaïvahu, Elyashib, Pelaya, Aqqub, Yohanân, Delaya, Anani: sept.1Chroniques |