Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 3


font
BIBBIA CEI 2008KÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Questi furono i figli che nacquero a Davide a Ebron: il primogenito Amnon, nato da Achinòam di Izreèl; il secondo Daniele, nato da Abigàil di Carmel;1 Ezek voltak Dávidnak azok a fiai, akik Hebronban születtek: elsőszülöttje a jezreeli Ahinoámtól Ámnon; a második a kármeli Abigailtól Dániel,
2 il terzo Assalonne, figlio di Maacà, figlia di Talmài, re di Ghesur; il quarto Adonia, figlio di Agghìt;2 a harmadik Absalom, Maákának, Tolmáj gessúri király leányának fia; a negyedik Adoniás, Ággit fia,
3 il quinto Sefatia, nato da Abitàl; il sesto Itreàm, nato da sua moglie Egla.3 az ötödik Abitáltól Safátja, a hatodik Eglától, a feleségétől Jetrahám.
4 Sei gli nacquero a Ebron, dove egli regnò sette anni e sei mesi, mentre regnò trentatré anni a Gerusalemme.4 Hat született tehát neki Hebronban, ahol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott. Harminchárom esztendeig aztán Jeruzsálemben uralkodott.
5 I seguenti gli nacquero a Gerusalemme: Simeà, Sobab, Natan e Salomone, ossia quattro figli natigli da Betsabea, figlia di Ammièl;5 Jeruzsálemben a következő fiai születtek: Sima, Sobáb, Nátán és Salamon – négy, Batsebától, Ammiel leányától –,
6 inoltre Ibcar, Elisamà, Elifèlet,6 továbbá Jibhár, Elisáma,
7 Noga, Nefeg, Iafìa,7 Elifálet, Nóge, Nefeg, Jáfia,
8 Elisamà, Eliadà ed Elifèlet, ossia nove figli.8 valamint Elisáma, Eljáda és Elifelet: kilenc;
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle sue concubine. Tamar era loro sorella.
9 ez volt Dávid összes fia, a mellékfeleségek fiain kívül. Nővérük Támár volt.
10 Figli di Salomone: Roboamo, di cui fu figlio Abia, di cui fu figlio Asa, di cui fu figlio Giòsafat,10 Salamon fia Roboám volt, akinek fia, Ábia, Ászát nemzette, tőle született Jozafát,
11 di cui fu figlio Ioram, di cui fu figlio Acazia, di cui fu figlio Ioas,11 Jórám atyja, Jórám Ohozját nemzette, tőle Joás származott,
12 di cui fu figlio Amazia, di cui fu figlio Azaria, di cui fu figlio Iotam,12 akinek fia, Amaszja, Azarját nemzette, Azarja fia, Jótám,
13 di cui fu figlio Acaz, di cui fu figlio Ezechia, di cui fu figlio Manasse,13 Ácházt, Hiszkija atyját nemzette, Hiszkijától Manassze született,
14 di cui fu figlio Amon, di cui fu figlio Giosia.14 Manassze Ámont, Jozija atyját nemzette.
15 Figli di Giosia: il primogenito Giovanni, il secondo Ioiakìm, il terzo Sedecìa, il quarto Sallum.15 Jozija fiai voltak: az elsőszülött, Johanán, a második: Joakim, a harmadik: Cidkija, a negyedik: Sallum.
16 Figli di Ioiakìm: Ieconìa, di cui fu figlio Sedecìa.
16 Joakimtól Joachin és Cidkija született.
17 Figli di Ieconìa, il prigioniero: Sealtièl,17 A fogoly Joachin fiai ezek voltak: Salátiel,
18 Malchiràm, Pedaià, Senassàr, Iekamia, Osamà e Nedabia.18 Melkirám, Fadája, Senneszer, Jekemia, Sáma, Nadábia.
19 Figli di Pedaià: Zorobabele e Simei. Figli di Zorobabele: Mesullàm e Anania e Selomìt, loro sorella.19 Fadájától Zerubbábel és Szemei származott. Zerubbábel Mesullámot, Hananját s nővérüket, Selomitot nemzette,
20 Figli di Mesullàm: Casubà, Oel, Berechia, Casadia, Iusab-Chèsed: cinque figli.20 továbbá Hásabást, Oholt, Berekját, Haszádját és Josábheszedet: ötöt.
21 Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refaià, di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania.21 Hananja fia, Faltja, Jesaja atyja volt, Jesaja fia Rafája volt, akinek fia Arnán volt, tőle Obadja született, akinek a fia Sekenja volt,
22 Figli di Secania: Semaià, Cattus, Igal, Barìach, Nearia e Safat: sei.22 Sekenja fia Semeja volt. Neki összesen hat fia volt: Háttus, Jegaál, Bária, Naária és Safát.
23 Figli di Nearia: Elioenài, Ezechia e Azrikàm: tre.23 Naáriának három fia volt: Elioenáj, Hiszkija és Ezrikám.
24 Figli di Elioenài: Odavia, Eliasìb, Pelaià, Akkub, Giovanni, Delaià e Anàni: sette.24 Elioenájnak hét fia volt: Óduja, Eljasúb, Pelaja, Akkub, Johanán, Dalája és Anáni.