Salmos 7
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Lamentación. De David. La que cantó a Yahveh a propósito del benjaminita Kus. | 1 שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני |
2 Yahveh, Dios mío, a ti me acojo, sálvame de todos mis perseguidores, líbrame; | 2 פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל |
3 ¡que no arrebate como un león mi vida el que desgarra, sin que nadie libre! | 3 יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי |
4 Yahveh, Dios mío, si algo de esto hice, si hay en mis manos injusticia, | 4 אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם |
5 si a mi bienhechor con mal he respondido si he perdonado al opresor injusto, | 5 ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה |
6 ¡que el enemigo me persiga y me alcance, estrelle mi vida contra el suelo, y tire mis entrañas por el polvo! Pausa. | 6 קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית |
7 Levántate, Yahveh, en tu cólera, surge contra los arrebatos de mis opresores, despierta ya, Dios mío, tú que el juicio convocas. | 7 ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה |
8 Que te rodee la asamblea de las naciones, y tú en lo alto vuélvete hacia ella. | 8 יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי |
9 (Yahveh, juez de los pueblos.) Júzgame, Yahveh, conforme a mi justicia y según mi inocencia. | 9 יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק |
10 Haz que cese la maldad de los impíos, y afianza al justo, tú que escrutas corazones y entrañas, oh Dios justo. | 10 מגני על אלהים מושיע ישרי לב |
11 Dios, el escudo que me cubre, el salvador de los de recto corazón; | 11 אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום |
12 Dios, el juez justo, tardo a la cólera, pero Dios amenazante en todo tiempo | 12 אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה |
13 para el que no se vuelve. Afile su espada el enemigo, tense su arco y lo apareje, | 13 ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל |
14 para sí solo prepara armas de muerte, hace tizones de sus flechas; | 14 הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר |
15 vedle en su preñez de iniquidad, malicia concibió, fracaso pare. | 15 בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל |
16 Cavó una fosa, recavó bien hondo, mas cae en el hoyo que él abrió; | 16 ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד |
17 revierte su obra en su cabeza, su violencia en su cerviz recae. | 17 אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון |
18 Doy gracias a Yahveh por su justicia, salmodio al nombre de Yahveh, el Altísimo. |