Salmos 7
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Lamentación. De David. La que cantó a Yahveh a propósito del benjaminita Kus. | 1 The psalm of David which he sung to the Lord for the words of Chusi the son of Jemini. [2 Kings 16.] |
2 Yahveh, Dios mío, a ti me acojo, sálvame de todos mis perseguidores, líbrame; | 2 O Lord my God, in thee have I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me. |
3 ¡que no arrebate como un león mi vida el que desgarra, sin que nadie libre! | 3 Lest at any time he seize upon my soul like a lion, while there is no one to redeem me, nor to save. |
4 Yahveh, Dios mío, si algo de esto hice, si hay en mis manos injusticia, | 4 O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands: |
5 si a mi bienhechor con mal he respondido si he perdonado al opresor injusto, | 5 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies. |
6 ¡que el enemigo me persiga y me alcance, estrelle mi vida contra el suelo, y tire mis entrañas por el polvo! Pausa. | 6 Let the enemy pursue my soul, and take it, and tread down my life on the earth, and bring down my glory to the dust. |
7 Levántate, Yahveh, en tu cólera, surge contra los arrebatos de mis opresores, despierta ya, Dios mío, tú que el juicio convocas. | 7 Rise up, O Lord, in thy anger: and be thou exalted in the borders of my enemies. And arise, O Lord my God, in the precept which thou hast commanded: |
8 Que te rodee la asamblea de las naciones, y tú en lo alto vuélvete hacia ella. | 8 and a congregation of people shall surround thee. And for their sakes return thou on high. |
9 (Yahveh, juez de los pueblos.) Júzgame, Yahveh, conforme a mi justicia y según mi inocencia. | 9 The Lord judgeth the people. Judge me, O Lord, according to my justice, and according to my innocence in me. |
10 Haz que cese la maldad de los impíos, y afianza al justo, tú que escrutas corazones y entrañas, oh Dios justo. | 10 The wickedness of sinners shall be brought to nought: and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. |
11 Dios, el escudo que me cubre, el salvador de los de recto corazón; | 11 Just is my help from the Lord: who saveth the upright of heart. |
12 Dios, el juez justo, tardo a la cólera, pero Dios amenazante en todo tiempo | 12 God is a just judge, strong and patient: is he angry every day? |
13 para el que no se vuelve. Afile su espada el enemigo, tense su arco y lo apareje, | 13 Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready. |
14 para sí solo prepara armas de muerte, hace tizones de sus flechas; | 14 And in it he hath prepared the instruments of death, he hath made ready his arrows for them that burn. |
15 vedle en su preñez de iniquidad, malicia concibió, fracaso pare. | 15 Behold he hath been in labour with injustice; he hath conceived sorrow, and brought forth iniquity. |
16 Cavó una fosa, recavó bien hondo, mas cae en el hoyo que él abrió; | 16 He hath opened a pit and dug it; and he is fallen into the hole he made. |
17 revierte su obra en su cabeza, su violencia en su cerviz recae. | 17 His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown. |
18 Doy gracias a Yahveh por su justicia, salmodio al nombre de Yahveh, el Altísimo. | 18 I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high. |