Salmos 7
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Lamentación. De David. La que cantó a Yahveh a propósito del benjaminita Kus. | 1 O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: |
2 Yahveh, Dios mío, a ti me acojo, sálvame de todos mis perseguidores, líbrame; | 2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver. |
3 ¡que no arrebate como un león mi vida el que desgarra, sin que nadie libre! | 3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands; |
4 Yahveh, Dios mío, si algo de esto hice, si hay en mis manos injusticia, | 4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:) |
5 si a mi bienhechor con mal he respondido si he perdonado al opresor injusto, | 5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. |
6 ¡que el enemigo me persiga y me alcance, estrelle mi vida contra el suelo, y tire mis entrañas por el polvo! Pausa. | 6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded. |
7 Levántate, Yahveh, en tu cólera, surge contra los arrebatos de mis opresores, despierta ya, Dios mío, tú que el juicio convocas. | 7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high. |
8 Que te rodee la asamblea de las naciones, y tú en lo alto vuélvete hacia ella. | 8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. |
9 (Yahveh, juez de los pueblos.) Júzgame, Yahveh, conforme a mi justicia y según mi inocencia. | 9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. |
10 Haz que cese la maldad de los impíos, y afianza al justo, tú que escrutas corazones y entrañas, oh Dios justo. | 10 My defence is of God, which saveth the upright in heart. |
11 Dios, el escudo que me cubre, el salvador de los de recto corazón; | 11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. |
12 Dios, el juez justo, tardo a la cólera, pero Dios amenazante en todo tiempo | 12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready. |
13 para el que no se vuelve. Afile su espada el enemigo, tense su arco y lo apareje, | 13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors. |
14 para sí solo prepara armas de muerte, hace tizones de sus flechas; | 14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood. |
15 vedle en su preñez de iniquidad, malicia concibió, fracaso pare. | 15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made. |
16 Cavó una fosa, recavó bien hondo, mas cae en el hoyo que él abrió; | 16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. |
17 revierte su obra en su cabeza, su violencia en su cerviz recae. | 17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. |
18 Doy gracias a Yahveh por su justicia, salmodio al nombre de Yahveh, el Altísimo. |