Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 14


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA RICCIOTTI
1 [Für den Chormeister. Von David.]Die Toren sagen in ihrem Herzen:
«Es gibt keinen Gott.» Sie handeln verwerflich und schnöde;
da ist keiner, der Gutes tut.
1 - Salmo di David. Signore, chi potrà albergar nella tua tenda? chi potrà dimorar sul tuo santo monte?
2 Der Herr blickt vom Himmel herab auf die Menschen,
ob noch ein Verständiger da ist, der Gott sucht.
2 Chi procede senza macchia e opera giustizia,
3 Alle sind sie abtrünnig und verdorben,
keiner tut Gutes, auch nicht ein Einziger.
3 chi dice la verità [come la sente] in cuor suo, chi non trama calunnie con la sua lingua, nè fa del male al suo vicino, nè lancia ignominia contro i suoi prossimi.
4 Haben denn all die Übeltäter keine Einsicht?
Sie verschlingen mein Volk. Sie essen das Brot des Herrn,
doch seinen Namen rufen sie nicht an.
4 A' suoi occhi nulla vale il malvagio; onora invece quei che temono il Signore. Giura al suo prossimo, e non l'inganna.
5 Es trifft sie Furcht und Schrecken;
denn Gott steht auf der Seite der Gerechten.
5 Il suo danaro non dà ad usura, e doni non accetta contro l'innocente. Chi fa questo, non sarà smosso in eterno!
6 Die Pläne der Armen wollt ihr vereiteln,
doch ihre Zuflucht ist der Herr.
7 Ach, käme doch vom Zion Hilfe für Israel!
Wenn einst der Herr das Geschick seines Volkes wendet,
dann jubelt Jakob, dann freut sich Israel.