Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 14


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELBIBBIA MARTINI
1 [Für den Chormeister. Von David.]Die Toren sagen in ihrem Herzen:
«Es gibt keinen Gott.» Sie handeln verwerflich und schnöde;
da ist keiner, der Gutes tut.
1 Salmo di David.
Signore, chi abiterà nel tuo tabernacolo, ovver chi riposerà nel tuo santo monte?
2 Der Herr blickt vom Himmel herab auf die Menschen,
ob noch ein Verständiger da ist, der Gott sucht.
2 Colui, che vive esente da ogni macchia, e fa opere di giustizia:
3 Alle sind sie abtrünnig und verdorben,
keiner tut Gutes, auch nicht ein Einziger.
3 Colui, che dice la verità, che ha in cuor suo, e non ha ordita fraude colla sua lingua:
Non ha fatto danno al prossimo suo, non ha dato ricetto alla maldicenza contro i suoi prossimi.
4 Haben denn all die Übeltäter keine Einsicht?
Sie verschlingen mein Volk. Sie essen das Brot des Herrn,
doch seinen Namen rufen sie nicht an.
4 Negli occhi di lui è un niente il maligno: ma onora quelli, che temono Dio:
Fa giuramento al suo prossimo, e non lo inganna;
5 Es trifft sie Furcht und Schrecken;
denn Gott steht auf der Seite der Gerechten.
5 Non da il suo denaro ad usura; e non riceve regali contro dell'innocente. Chi fa tali cose non sarà smosso in eterno.
6 Die Pläne der Armen wollt ihr vereiteln,
doch ihre Zuflucht ist der Herr.
7 Ach, käme doch vom Zion Hilfe für Israel!
Wenn einst der Herr das Geschick seines Volkes wendet,
dann jubelt Jakob, dann freut sich Israel.