Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalmen 130


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELMODERN HEBREW BIBLE
1 [Ein Wallfahrtslied.] Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir:
1 שיר המעלות ממעמקים קראתיך יהוה
2 Herr, höre meine Stimme! Wende dein Ohr mir zu,
achte auf mein lautes Flehen!
2 אדני שמעה בקולי תהיינה אזניך קשבות לקול תחנוני
3 Würdest du, Herr, unsere Sünden beachten,
Herr, wer könnte bestehen?
3 אם עונות תשמר יה אדני מי יעמד
4 Doch bei dir ist Vergebung,
damit man in Ehrfurcht dir dient.
4 כי עמך הסליחה למען תורא
5 Ich hoffe auf den Herrn, es hofft meine Seele,
ich warte voll Vertrauen auf sein Wort.
5 קויתי יהוה קותה נפשי ולדברו הוחלתי
6 Meine Seele wartet auf den Herrn
mehr als die Wächter auf den Morgen. Mehr als die Wächter auf den Morgen
6 נפשי לאדני משמרים לבקר שמרים לבקר
7 soll Israel harren auf den Herrn. Denn beim Herrn ist die Huld,
bei ihm ist Erlösung in Fülle.
7 יחל ישראל אל יהוה כי עם יהוה החסד והרבה עמו פדות
8 Ja, er wird Israel erlösen
von all seinen Sünden.
8 והוא יפדה את ישראל מכל עונתיו