Psalmen 130
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 [Ein Wallfahrtslied.] Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir: | 1 Often have they fought against me from my youth, let Israel now say. |
2 Herr, höre meine Stimme! Wende dein Ohr mir zu, achte auf mein lautes Flehen! | 2 Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me. |
3 Würdest du, Herr, unsere Sünden beachten, Herr, wer könnte bestehen? | 3 The wicked have wrought upon my back: they have lengthened their iniquity. |
4 Doch bei dir ist Vergebung, damit man in Ehrfurcht dir dient. | 4 The Lord who is just will cut the necks of sinners: |
5 Ich hoffe auf den Herrn, es hofft meine Seele, ich warte voll Vertrauen auf sein Wort. | 5 let them all be confounded and turned back that hate Sion. |
6 Meine Seele wartet auf den Herrn mehr als die Wächter auf den Morgen. Mehr als die Wächter auf den Morgen | 6 Let them be as grass on the tops of houses: which withered before it be plucked up: |
7 soll Israel harren auf den Herrn. Denn beim Herrn ist die Huld, bei ihm ist Erlösung in Fülle. | 7 Wherewith the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom. |
8 Ja, er wird Israel erlösen von all seinen Sünden. | 8 And they that have passed by have not said: The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord. |