Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalmen 120


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 [Ein Wallfahrtslied.] Ich rief zum Herrn in meiner Not
und er hat mich erhört.
1 A Canticle in steps. I have lifted up my eyes to the mountains; from thence help will come to me.
2 Herr, rette mein Leben vor Lügnern,
rette es vor falschen Zungen!
2 My help is from the Lord, who made heaven and earth.
3 Was soll er dir tun, was alles dir antun,
du falsche Zunge?
3 May he not allow your foot to be moved, and may he not slumber, who guards you.
4 Scharfe Pfeile von Kriegerhand
und glühende Ginsterkohlen dazu.
4 Behold, he who guards Israel will neither sleep, nor slumber.
5 Weh mir, dass ich als Fremder in Meschech bin
und bei den Zelten von Kedar wohnen muss!
5 The Lord is your keeper, the Lord is your protection, above your right hand.
6 Ich muss schon allzu lange wohnen
bei Leuten, die den Frieden hassen.
6 The sun will not burn you by day, nor the moon by night.
7 Ich verhalte mich friedlich;
doch ich brauche nur zu reden, dann suchen sie Hader und Streit.
7 The Lord guards you from all evil. May the Lord guard your soul.
8 May the Lord guard your entrance and your exit, from this time forward and even forever.